TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FRAPPER-ET-RESTER [2 fiches]

Fiche 1 2005-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned.

OBS

hit (noun): Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point.

OBS

The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie.

OBS

frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel.

OBS

Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A play in which a delivered rock takes out an opponent's rock already in the house while staying itself inside the concentric rings.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Jeu qui consiste à lancer une pierre qui sort une pierre adverse de la maison tout en demeurant elle-même à l'intérieur des cercles concentriques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :