TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GALETTE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- patty
1, fiche 1, Anglais, patty
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- galette
1, fiche 1, Français, galette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fired slab of refractory material, generally of thin section, used in the firing of ceramic products. 1, fiche 2, Anglais, - batt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dalle mince
1, fiche 2, Français, dalle%20mince
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- galette 1, fiche 2, Français, galette
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dalle mince réfractaire utilisée pour la cuisson des produits céramiques. 1, fiche 2, Français, - dalle%20mince
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- money
1, fiche 3, Anglais, money
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dough 2, fiche 3, Anglais, dough
familier
- wampum 2, fiche 3, Anglais, wampum
familier
- green stuff 3, fiche 3, Anglais, green%20stuff
États-Unis, familier
- long green 3, fiche 3, Anglais, long%20green
États-Unis, familier
- moolah 2, fiche 3, Anglais, moolah
familier
- moola 2, fiche 3, Anglais, moola
familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Something generally accepted as a medium of exchange, a measure of value, or a means of payment. 2, fiche 3, Anglais, - money
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These terms are not always interchangeable. 4, fiche 3, Anglais, - money
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shekel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- monnaie
1, fiche 3, Français, monnaie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- argent 2, fiche 3, Français, argent
correct, nom masculin
- foin 1, fiche 3, Français, foin
nom masculin, familier
- galette 2, fiche 3, Français, galette
nom féminin, familier
- fric 3, fiche 3, Français, fric
nom masculin, familier
- braise 2, fiche 3, Français, braise
nom féminin, vieilli
- pognon 3, fiche 3, Français, pognon
nom masculin, familier
- grisbi 2, fiche 3, Français, grisbi
nom masculin, familier
- avoine 1, fiche 3, Français, avoine
nom féminin, familier
- rond 1, fiche 3, Français, rond
nom masculin, France, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute monnaie, de quelque métal qu'elle soit, ou tout papier-monnaie accepté comme numéraire. 2, fiche 3, Français, - monnaie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
veau d'or : sens figuré. 4, fiche 3, Français, - monnaie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 4, fiche 3, Français, - monnaie
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
avoir de la galette, avoir du fric. 4, fiche 3, Français, - monnaie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Regionalismos y usos particulares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- dinero
1, fiche 3, Espagnol, dinero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plata 2, fiche 3, Espagnol, plata
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Todo aquello que una sociedad acepta generalmente como medio de pago o de medición del valor. 1, fiche 3, Espagnol, - dinero
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wafer
1, fiche 4, Anglais, wafer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An element of a rotary switch consisting of a fixed disk (stator) and a rotating disk (rotor), both equipped with contacts to provide two or more circuit combinations. 2, fiche 4, Anglais, - wafer
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A number of wafers may be mounted on a single shaft and thus be operated simultaneously. 2, fiche 4, Anglais, - wafer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- galette
1, fiche 4, Français, galette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un commutateur rotatif comprenant un disque fixe (stator) et un disque tournant (rotor) équipés de contacts pouvant combiner des circuits de façons diverses. 2, fiche 4, Français, - galette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs galettes peuvent être montées sur un axe de façon à faire tourner tous les rotors simultanément. 2, fiche 4, Français, - galette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos y equipos eléctricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- galleta
1, fiche 4, Espagnol, galleta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Elemento de un conmutador rotativo que comprende un disco fijo (estator) y un disco giratorio (rotor), capaz de conectar las terminales en combinaciones determinadas. 1, fiche 4, Espagnol, - galleta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- film on core
1, fiche 5, Anglais, film%20on%20core
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- film roll 2, fiche 5, Anglais, film%20roll
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- galette
1, fiche 5, Français, galette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bobine de film enroulée sur un noyau mais qui n'est pas retenue par des joues (flasques). 2, fiche 5, Français, - galette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- baled waste
1, fiche 6, Anglais, baled%20waste
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Combustible materials are incinerated and compactible materials are baled. 1, fiche 6, Anglais, - baled%20waste
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"bale" to: to make up into a bale. --- "bale" (n.): a large closely pressed package of merchandise bound and usually wrapped. 2, fiche 6, Anglais, - baled%20waste
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
See also "bale" (v.). 3, fiche 6, Anglais, - baled%20waste
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Presses (Machines)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bloc-presse
1, fiche 6, Français, bloc%2Dpresse
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bloc presse 1, fiche 6, Français, bloc%20presse
correct, voir observation, nom masculin
- galette de compactage 2, fiche 6, Français, galette%20de%20compactage
proposition, voir observation, nom féminin
- galette 1, fiche 6, Français, galette
correct, voir observation, nom féminin
- déchet en balle 3, fiche 6, Français, d%C3%A9chet%20en%20balle
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour être plus précis, il faudrait parler de colis de déchets réduits à l'état de galettes, ou de blocs presse obtenus à partir de colis de déchets compactés. Voir les justifications qui suivent. 2, fiche 6, Français, - bloc%2Dpresse
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Conditionnement complémentaire par passage à la presse à compacter et réalisation des «blocs-presse». 1, fiche 6, Français, - bloc%2Dpresse
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'alimentation de la presse à compacter est suivie par la lecture laser du numéro individuel code barres des colis primaires. Ce suivi permet d'avoir une connaissance exacte de la composition des blocs presse à partir de ces colis. 1, fiche 6, Français, - bloc%2Dpresse
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les déchets irradiants [...] doivent être conditionnés en vue d'un entreposage sur le site. Ce conditionnement est réalisé dans l'INB no 72 où les déchets sont tout d'abord compactés dans un conteneur d'aluminium par une presse de 40 t. Les «galettes» ainsi obtenues sont ensuite empilées dans un conteneur en polyester armé de fibres de verre, un bouchon d'aradite coulé sur place réalisant l'étanchéité. 1, fiche 6, Français, - bloc%2Dpresse
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Le principe dit «inversé» de cette presse verticale - c'est-à-dire que le cylindre du vérin principal de diamètre 760 mm est la pièce mobile qui assure la réduction à l'état de galette du fût présenté au compactage - permet [...] d'isoler complètement du point de vue des atmosphères et donc de la contamination la partie haute de la presse [...] 1, fiche 6, Français, - bloc%2Dpresse
Record number: 6, Textual support number: 5 CONT
L'installation de compactage-blocage a pour objet de réaliser à partir de colis ne présentant pas les caractéristiques mécaniques suffisantes pour un stockage définitif, un colis apte au stockage par compactage et blocage du compactat par un coulis de ciment. Les caractéristiques de la presse [...] sont les suivantes : [...] - dépôt des galettes dans un fût de 400 l. Le fût de 400 l plein est ensuite injecté avec un coulis de ciment. 1, fiche 6, Français, - bloc%2Dpresse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Prensas (Maquinaria)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- desecho empacado
1, fiche 6, Espagnol, desecho%20empacado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- desecho compactado 2, fiche 6, Espagnol, desecho%20compactado
correct, nom masculin
- desecho empaquetado 3, fiche 6, Espagnol, desecho%20empaquetado
nom masculin
- desecho embalado 4, fiche 6, Espagnol, desecho%20embalado
nom masculin
- residuo compactado 5, fiche 6, Espagnol, residuo%20compactado
nom masculin
- residuo empaquetado 5, fiche 6, Espagnol, residuo%20empaquetado
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rabbit 1, fiche 7, Anglais, rabbit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couard
1, fiche 7, Français, couard
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mauvais joueur 1, fiche 7, Français, mauvais%20joueur
nom masculin
- poltron 1, fiche 7, Français, poltron
nom masculin
- mazette 1, fiche 7, Français, mazette
nom féminin
- galette 1, fiche 7, Français, galette
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
le linguiste NOV 1 1968 1, fiche 7, Français, - couard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :