TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GREVER HYPOTHEQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortgage
1, fiche 1, Anglais, mortgage
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To grant or convey by a mortgage. 2, fiche 1, Anglais, - mortgage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hypothéquer
1, fiche 1, Français, hypoth%C3%A9quer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grever d'une hypothèque 2, fiche 1, Français, grever%20d%27une%20hypoth%C3%A8que
correct
- grever d'un mortgage 3, fiche 1, Français, grever%20d%27un%20mortgage
voir observation, rare
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constituer une hypothèque sur un immeuble. 4, fiche 1, Français, - hypoth%C3%A9quer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mortgage» pose un sérieux problème de traduction. Il est pratique courante de le rendre par «hypothèque» dans la plupart des textes traduits au Canada [...] 5, fiche 1, Français, - hypoth%C3%A9quer
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hipotecar 1, fiche 1, Espagnol, hipotecar
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gravar un bien mediante un contrato por el cual se consigue un crédito que se garantiza con dicho bien y con cuyo valor se responde del riesgo de impago. 2, fiche 1, Espagnol, - hipotecar
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Documentación para determinar el valor del bien a hipotecar .... 3, fiche 1, Espagnol, - hipotecar
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Este documento [Verificación Registral] es fundamental para verificar las cargas o gravámenes que puedan pesar sobre el bien que vamos a comprar y posteriormente a hipotecar. 3, fiche 1, Espagnol, - hipotecar
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
En la medida en que a los tenedores de tales obligaciones se les dé el mismo tratamiento, no se preocupan por cuanto está la empresa hipotecando sus activos. 4, fiche 1, Espagnol, - hipotecar
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burden with a mortgage
1, fiche 2, Anglais, burden%20with%20a%20mortgage
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grever une hypothèque
1, fiche 2, Français, grever%20une%20hypoth%C3%A8que
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :