TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRIPPAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seizing
1, fiche 1, Anglais, seizing
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- galling 2, fiche 1, Anglais, galling
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The stopping of a moving part by a mating surface as a result of excessive friction. 3, fiche 1, Anglais, - seizing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seizing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - seizing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 1, Français, grippage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grippement 2, fiche 1, Français, grippement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Arrachement superficiel et collage entre elles de particules métalliques de deux pièces en contact à la suite d'un échauffement excessif dû surtout à une lubrification insuffisante. 3, fiche 1, Français, - grippage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grippage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - grippage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seizing
1, fiche 2, Anglais, seizing
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unwanted binding of two parts of a mould preventing their separation. 2, fiche 2, Anglais, - seizing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The binding may be due to cohesion between metal parts or adhesion to the moulding material. 2, fiche 2, Anglais, - seizing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
seizing: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 2, Anglais, - seizing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 2, Français, grippage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Blocage accidentel des deux parties d'un moule, empêchant leur séparation. 2, fiche 2, Français, - grippage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce blocage peut être dû à une adhérence entre parties métalliques ou à un collage à la matière à mouler. 2, fiche 2, Français, - grippage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grippage : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 2, Français, - grippage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- agarrotamiento
1, fiche 2, Espagnol, agarrotamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hecho de que dos partes de un molde se queden pegadas accidentalmente, siendo imposible su separación. 1, fiche 2, Espagnol, - agarrotamiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La captura puede ser ocasionada por la cohesión entre partes metálicas o adhesión al material de moldeo. 1, fiche 2, Espagnol, - agarrotamiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- freeze-up
1, fiche 3, Anglais, freeze%2Dup
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- freezing 1, fiche 3, Anglais, freezing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - freeze%2Dup
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 3, Français, grippage
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - grippage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seizure
1, fiche 4, Anglais, seizure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The stopping of relative motion as the result of interfacial friction. 2, fiche 4, Anglais, - seizure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 4, Français, grippage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grippement 2, fiche 4, Français, grippement
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Adhérence de deux surfaces en contact insuffisamment lubrifiées pour permettre un mouvement relatif normal. 2, fiche 4, Français, - grippage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
grippage : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - grippage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- seizure 1, fiche 5, Anglais, seizure
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 5, Français, grippage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agarrotamiento
1, fiche 5, Espagnol, agarrotamiento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gripado profundo 1, fiche 5, Espagnol, gripado%20profundo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-10-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binding
1, fiche 6, Anglais, binding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
adhesion of powder to die wall. 1, fiche 6, Anglais, - binding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 6, Français, grippage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Défaut du comprimé qui colle à la matrice lors du procédé de compression. 1, fiche 6, Français, - grippage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 6, Français, - grippage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pressmark 1, fiche 7, Anglais, pressmark
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marks, usually depressions, caused by localised pressure from gripping or fastening devices during manufacture. (OREU-79, no 1016) (RAIL) 1, fiche 7, Anglais, - pressmark
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- grippage 1, fiche 7, Français, grippage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Stries résultant du frottement interfacial de 2 pièces. (OREU-79 n. 1016) 1, fiche 7, Français, - grippage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- smearing 1, fiche 8, Anglais, smearing
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grippage
1, fiche 8, Français, grippage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :