TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GROUPE METHODOLOGIE PREJUGES [1 fiche]

Fiche 1 2006-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

One of 10 Cochrane Methods Groups world-wide comprised of individuals with an interest and expertise in the science of systematic reviews.

OBS

The Reporting Bias Group focuses on the epidemiology of results and outcomes; that is, the characteristics of primary study results and their distribution within and outside the literature. ... The Reporting Bias Methods Group investigates a range of different forms of bias, such as publication bias, language bias, and outcome variable bias, and examines whether, and in which circumstances, these biases may have a substantial impact on systematic reviews and meta-analyses.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Le Groupe de méthodologie sur les préjugés se penche sur l’épidémiologie des résultats et des aboutissements, c’est-à dire les particularités des résultats d’une étude initiale et leur distribution par écrit ou autre. [...] Le Groupe de méthodologie sur les préjugés étudie les préjugés sous plusieurs formes, comme les préjugés de publication, les préjugés linguistiques, et les préjugés d’aboutissement. Il examine ces préjugés dans le but de déterminer s’ils ont un effet important, et dans quelles circonstances, sur les revues systématiques et les méta-analyses.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :