TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IG [10 fiches]

Fiche 1 2024-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Nervous System
CONT

[The] gyrification index is a metric that quantifies the amount of cortex buried within the sulcal folds as compared with the amount of cortex on the outer visible cortex. A cortex with extensive folding has a large gyrification index, whereas a cortex with limited folding has a small gyrification index.

PHR

local gyrification index

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Système nerveux
CONT

L'indice de gyrification est une mesure qui établit un rapport entre la quantité des plis du cerveau et la surface cérébrale globale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SI-037
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of Slovenia.

OBS

SI-037: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SI-037
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité de la Slovénie.

OBS

SI-037 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
OBS

There are five classes of immunoglobulins: (i) immunoglobulin G (IgG), (ii) immunoglobulin M (IgM), (iii) immunoglobulin A (IgA), (iv) immunoglobulin E (IgE), and (v) immunoglobulin D (IgD).

OBS

For some authors, the term "immunoglobulin" is synonymous with the term "antibody." However, while all antibodies are immunoglobulins, not all immunoglobulins are antibodies.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Les Ig comportent deux paires de chaînes polypeptidiques, une paire de chaînes légères et une paire de chaînes lourdes, reliées entre elles par des ponts disulfures.

OBS

Les immunoglobulines sont divisées en cinq types : IgG, IgA, IgD, IgM et IgE; cette division est basée surtout sur la composante protéique la plus importante de l'immunoglobuline.

OBS

Certains auteurs considèrent le terme «immunoglobuline» comme synonyme du terme «anticorps». Toutefois, tous les anticorps sont des immunoglobulines, mais les immunoglobulines ne sont pas toutes des anticorps.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • Genetics
OBS

The ... Institute of Genetics [supports] research on the human genome and in all aspects of genetics related to human health and disease, including interaction of genes with physical and social environments.

OBS

The Institute of Genetics is part of the Canadian Institutes of Health Research.

Terme(s)-clé(s)
  • Genetics Institute

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Recherche scientifique
  • Génétique
OBS

L'Institut de génétique [appuie] la recherche sur le génome humain et sur tous les aspects de la génétique liés à la santé et aux maladies humaines, y compris l'interaction des facteurs génétiques avec les milieux physique et social.

OBS

L'Institut de génétique fait partie des Instituts de recherche en santé du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Institut sur la génétique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Geomorphology and Geomorphogeny
Universal entry(ies)
OBS

Ig: written Ig.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Géomorphologie et géomorphogénie
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Pour arriver à calculer l'indice global de pente, il va falloir déterminer d'abord [la dénivelée utile].

OBS

Ig : s'écrit Ig.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

The glycemic index ranks foods on how they affect our blood sugar levels. This index measures how much your blood sugar increases in the two or three hours after eating.

Terme(s)-clé(s)
  • glycaemic index

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

L'indice glycémique est défini comme la surface incrémentielle se trouvant sous la courbe de glycémie occasionnée par l'ingestion d'une portion de 50 g de glucide d'un aliment. Cette réponse est ensuite exprimée en fonction de la réponse de la même quantité de glucides compris dans un aliment standard (soit du pain blanc ou du glucose) et absorbée par le même sujet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
DEF

Relación entre la respuesta glucémica a un alimento en comparación con la respuesta a una cantidad equivalente de glucosa (en relación a unvalor patrón de 100 asignado a la glucosa).

CONT

Índice que establece la relación de la cantidad de azúcar que se incrementa en la sangre en un periodo de dos o tres horas después de haber comido. [...] Este concepto del IG se aplica particularmente a los carbohidratos, ya que los alimentos altos en grasa o proteína, no ocasionan en la misma medida ese incremento de azúcar en la sangre que ocasiona el consumo de carbohidratos.

CONT

La respuesta glicémica que un sujeto presenta a un determinado alimento o comida es condicionada por factores propios del alimento ingerido y por factores del sujeto. [...] Desde el punto de vista alimentario, [...] el término índice glicémico (IG) [...] se define como la respuesta glicémica de 50 g de carbohidratos de un alimento, comparado con 50 g de carbohidratos de otro alimento utilizado como estándar (glucosa o pan blanco) en un tiempo definido.

PHR

Índice glucémico alto, bajo, mediano.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
DEF

[A] measure of the texture of a ... kernel.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
DEF

[Mesure servant] à exprimer la texture du grain [...]

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
  • Reproduction (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
  • Reproduction (Médecine)
OBS

interruption de grossesse;IG : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :