TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPUTER [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charge against
1, fiche 1, Anglais, charge%20against
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A periodic review of commitment information should be made to confirm the validity and the accuracy of the outstanding commitments and the amounts that are expected to be charged against the appropriation. 2, fiche 1, Anglais, - charge%20against
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Payments, expenditures charged against revenues. 2, fiche 1, Anglais, - charge%20against
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To charge against an account. 3, fiche 1, Anglais, - charge%20against
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- imputer sur
1, fiche 1, Français, imputer%20sur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- imputer à 2, fiche 1, Français, imputer%20%C3%A0
correct
- porter en réduction de 3, fiche 1, Français, porter%20en%20r%C3%A9duction%20de
correct
- déduire de 3, fiche 1, Français, d%C3%A9duire%20de
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les renseignements sur les engagements devraient être examinés périodiquement afin que puissent être confirmées la validité et l'exactitude des engagements en cours et des sommes susceptibles d'être imputées sur le crédit. 4, fiche 1, Français, - imputer%20sur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Paiements imputés sur des recettes. Dépenses imputées sur des recettes. 4, fiche 1, Français, - imputer%20sur
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Déduire une somme d'un compte. 2, fiche 1, Français, - imputer%20sur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- debit
1, fiche 2, Anglais, debit
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- charge 2, fiche 2, Anglais, charge
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To record a debit entry in books of account. 3, fiche 2, Anglais, - debit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit." 4, fiche 2, Anglais, - debit
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Charge to an appropriation, to expenses, to the deficit. 5, fiche 2, Anglais, - debit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débiter
1, fiche 2, Français, d%C3%A9biter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porter au débit de 1, fiche 2, Français, porter%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- inscrire au débit de 2, fiche 2, Français, inscrire%20au%20d%C3%A9bit%20de
correct
- imputer à 3, fiche 2, Français, imputer%20%C3%A0
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porter une somme au débit d'un compte. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On dit «débiter quelqu'un ou un compte d'une somme», «imputer une somme à/sur ...», «porter une somme au débit de quelqu'un ou d'un compte», «inscrire une somme au débit de quelqu'un ou d'un compte». Il faut noter que le terme général «imputer» recouvre les deux notions anglaises «debit» et «credit» (voir COMPB, 1980, page 441). 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La construction «Sont débitées à ce compte les sommes ...» constituerait un calque syntaxique fautif de «shall be charged all moneys ...». En revanche, la construction inverse est possible avec «porter au débit», («Sont portés au débit du compte les paiements...»). 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9biter
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Imputer à un crédit, aux dépenses, au déficit. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9biter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- debitar
1, fiche 2, Espagnol, debitar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cargar 1, fiche 2, Espagnol, cargar
correct
- adeudar 2, fiche 2, Espagnol, adeudar
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dar entrada o pasar (o registrar) un asiento de débito. 1, fiche 2, Espagnol, - debitar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allocate
1, fiche 3, Anglais, allocate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- prorate 2, fiche 3, Anglais, prorate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To assign or redistribute a portion of a cost, such as a joint cost, to a department, operation, activity, or product according to some formula or other agreed-to, often arbitrary, procedure. 3, fiche 3, Anglais, - allocate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- répartir
1, fiche 3, Français, r%C3%A9partir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ventiler 1, fiche 3, Français, ventiler
correct
- imputer 1, fiche 3, Français, imputer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diviser une somme entre différents comptes ou différents services, par exemple, répartir le loyer entre différents services selon la superficie qu'occupe chacun d'eux. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9partir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad de costos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- distribuir
1, fiche 3, Espagnol, distribuir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prorratear 2, fiche 3, Espagnol, prorratear
proposition
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- appropriate
1, fiche 4, Anglais, appropriate
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parliament normally appropriates funds for expenditures on a gross basis, but in a number of instances, authority has been granted to credit revenues to appropriations, and thus in these instances the appropriations are stated on a net basis. 2, fiche 4, Anglais, - appropriate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affecter
1, fiche 4, Français, affecter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- imputer 2, fiche 4, Français, imputer
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
imputer sur, à. 3, fiche 4, Français, - affecter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asignar
1, fiche 4, Espagnol, asignar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- destinar 1, fiche 4, Espagnol, destinar
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be borne by 1, fiche 5, Anglais, be%20borne%20by
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- être soutenu par 1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20soutenu%20par
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- être à la charge de 2, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20charge%20de
- être supporté par 1, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20support%C3%A9%20par
- être assumé par 3, fiche 5, Français, %C3%AAtre%20assum%C3%A9%20par
- imputer à 4, fiche 5, Français, imputer%20%C3%A0
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pay out of
1, fiche 6, Anglais, pay%20out%20of
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- payer sur
1, fiche 6, Français, payer%20sur
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- prélever sur 2, fiche 6, Français, pr%C3%A9lever%20sur
correct
- imputer à 3, fiche 6, Français, imputer%20%C3%A0
correct
- payer à même 4, fiche 6, Français, payer%20%C3%A0%20m%C3%AAme
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Payer sur les recettes de l'Office; prélever sur les fonds publics. 4, fiche 6, Français, - payer%20sur
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il fallait imputer les frais d'hôpital au budget de la ville. 3, fiche 6, Français, - payer%20sur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'emploi d'«à même» au lieu de «sur» pour indiquer l'origine d'un paiement ou d'un prélèvement de fonds constitue une faute d'usage. 4, fiche 6, Français, - payer%20sur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- apply against
1, fiche 7, Anglais, apply%20against
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porter en diminution de
1, fiche 7, Français, porter%20en%20diminution%20de
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- imputer sur 2, fiche 7, Français, imputer%20sur
correct
- imputer à 2, fiche 7, Français, imputer%20%C3%A0
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Débiter (créditer) un compte normalement créditeur (débiteur); présenter un poste débiteur (créditeur) en contrepartie d'un poste créditeur (débiteur). 1, fiche 7, Français, - porter%20en%20diminution%20de
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- refer to 1, fiche 8, Anglais, refer%20to
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- faire allusion à 1, fiche 8, Français, faire%20allusion%20%C3%A0
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- renvoyer à 1, fiche 8, Français, renvoyer%20%C3%A0
- avoir trait à 1, fiche 8, Français, avoir%20trait%20%C3%A0
- avoir rapport à 1, fiche 8, Français, avoir%20rapport%20%C3%A0
- remettre 1, fiche 8, Français, remettre
- invoquer 1, fiche 8, Français, invoquer
- imputer 1, fiche 8, Français, imputer
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ne pas dire "référer". 1, fiche 8, Français, - faire%20allusion%20%C3%A0
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-08-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- raise against
1, fiche 9, Anglais, raise%20against
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Commitments must be raised against previously established budgets. 1, fiche 9, Anglais, - raise%20against
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- imputer 1, fiche 9, Français, imputer
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- appliquer 1, fiche 9, Français, appliquer
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allege to
1, fiche 10, Anglais, allege%20to
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
allege something to someone 1, fiche 10, Anglais, - allege%20to
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- imputer à 1, fiche 10, Français, imputer%20%C3%A0
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :