TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERROGER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interrogate
1, fiche 1, Anglais, interrogate
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- intg 2, fiche 1, Anglais, intg
correct, verbe, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... to examine by questions ... 3, fiche 1, Anglais, - interrogate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrogate; intg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - interrogate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Police
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interroger
1, fiche 1, Français, interroger
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- intg 1, fiche 1, Français, intg
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interroger; intg : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - interroger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- examine
1, fiche 2, Anglais, examine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interroger
1, fiche 2, Français, interroger
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interroger : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - interroger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- poll
1, fiche 3, Anglais, poll
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To ask communications lines in a sequence if they want to transmit. 2, fiche 3, Anglais, - poll
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inviter à émettre
1, fiche 3, Français, inviter%20%C3%A0%20%C3%A9mettre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- interroger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interrogar
1, fiche 3, Espagnol, interrogar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- preguntar 1, fiche 3, Espagnol, preguntar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de interrogar mediante un método sistemático, controlado centralmente, para permitir que las estaciones en un circuito de puntos múltiples ejecuten la transmisión sin contender por la línea. 2, fiche 3, Espagnol, - interrogar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- query
1, fiche 4, Anglais, query
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To seek information by using a terminal to ask a computer a question or series of questions. 2, fiche 4, Anglais, - query
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interroger
1, fiche 4, Français, interroger
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rechercher de l'information en posant des questions à un ordinateur à l'aide d'un terminal. 1, fiche 4, Français, - interroger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- interrogar 1, fiche 4, Espagnol, interrogar
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- preguntar 2, fiche 4, Espagnol, preguntar
- consultar 3, fiche 4, Espagnol, consultar
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conduct an oral examination
1, fiche 5, Anglais, conduct%20an%20oral%20examination
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interroger
1, fiche 5, Français, interroger
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :