TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INTERRUPTION PROGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trap
1, fiche 1, Anglais, trap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TRP 2, fiche 1, Anglais, TRP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An unprogrammed conditional jump, to a specified address, that is automatically activated by hardware, a recording being made of the location from which the jump occurred. [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 1, Anglais, - trap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trap: term standardized by ISO and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 2, fiche 1, Anglais, - trap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déroutement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interruption du programme 2, fiche 1, Français, interruption%20du%20programme
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saut conditionnel vers une adresse déterminée, réalisé automatiquement par les circuits câblés de la machine, et non par programme; ce saut s'accompagne d'un enregistrement de l'emplacement auquel il est apparu. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9routement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déroutement : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9routement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 1, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desvío 1, fiche 1, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
- salto no programado 1, fiche 1, Espagnol, salto%20no%20programado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- program interruption
1, fiche 2, Anglais, program%20interruption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- program interrupt 2, fiche 2, Anglais, program%20interrupt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The suspension of the execution of a program because of a program exception. 1, fiche 2, Anglais, - program%20interruption
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- programme interrupt
- programme interruption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interruption de programme
1, fiche 2, Français, interruption%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Interruption d'un programme en cours afin d'exécuter un autre programme. 2, fiche 2, Français, - interruption%20de%20programme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interrupción de programa
1, fiche 2, Espagnol, interrupci%C3%B3n%20de%20programa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :