TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INVALIDATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vitiation
1, fiche 1, Anglais, vitiation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Make invalid or ineffectual. 2, fiche 1, Anglais, - vitiation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- invalidation
1, fiche 1, Français, invalidation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action d'invalider, de rendre non valable. 2, fiche 1, Français, - invalidation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impeachment
1, fiche 2, Anglais, impeachment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Impeachment of patents or claims. 1, fiche 2, Anglais, - impeachment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- invalidation
1, fiche 2, Français, invalidation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Invalidation de brevets ou de revendications. 1, fiche 2, Français, - invalidation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- invalidation
1, fiche 3, Anglais, invalidation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Invalidation of an e-passport. 2, fiche 3, Anglais, - invalidation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Documents juridiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- invalidation
1, fiche 3, Français, invalidation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Invalidation d'un passeport électronique. 1, fiche 3, Français, - invalidation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronics
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inhibit
1, fiche 4, Anglais, inhibit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inhibition 2, fiche 4, Anglais, inhibition
correct
- disabling 3, fiche 4, Anglais, disabling
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The state of a processing unit in which certain types of interruptions are not allowed to occur. 4, fiche 4, Anglais, - inhibit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électronique
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inhibition
1, fiche 4, Français, inhibition
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- invalidation 2, fiche 4, Français, invalidation
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Signal d'inhibition. 3, fiche 4, Français, - inhibition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- supresión
1, fiche 4, Espagnol, supresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- inhibición 1, fiche 4, Espagnol, inhibici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abandonment
1, fiche 5, Anglais, abandonment
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Abandonment of a race by the race committee, after the starting signal. 1, fiche 5, Anglais, - abandonment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The race can be postponed at a later time or date, or the yachts called back at the starting line. 2, fiche 5, Anglais, - abandonment
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the abandonment of a race by a competitor. 2, fiche 5, Anglais, - abandonment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interruption
1, fiche 5, Français, interruption
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- invalidation 1, fiche 5, Français, invalidation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arrêt d'une course par le comité de course une fois le signal de départ donné. 2, fiche 5, Français, - interruption
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les officiels, par le fait même, invalident le départ donné et la portion de la course déjà complétée; ils peuvent soit remettre le départ à plus tard ou à une date ultérieure, ou simplement rappeler les embarcations à la ligne de départ. 2, fiche 5, Français, - interruption
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- interruption de course
- invalidation de course
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unseating 1, fiche 6, Anglais, unseating
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
on unseating by the European Parliament 1, fiche 6, Anglais, - unseating
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- invalidation 1, fiche 6, Français, invalidation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(L'invalidation (du mandat) par le Parlement européen) Parleur règlement 127cp/1.75 1, fiche 6, Français, - invalidation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :