TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IRRUPTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- irruption
1, fiche 1, Anglais, irruption
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rapid major increase in animal population which is not of a periodic or a cyclic nature. 1, fiche 1, Anglais, - irruption
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
irruption: This term is used to describe an abrupt increase in the number of a species without negative effect. 2, fiche 1, Anglais, - irruption
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pullulation
1, fiche 1, Français, pullulation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- irruption 2, fiche 1, Français, irruption
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosion de la population d'une espèce. 3, fiche 1, Français, - pullulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pullulation : Ce terme, comparativement au terme anglais «irruption», désigne une explosion démographique qui peut, sans distinction, avoir un effet négatif ou non pour l'environnement dans lequel elle se produit. 4, fiche 1, Français, - pullulation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
irruption : Ce terme sert à désigner, de façon plus spécifique, l'apparition soudaine d'individus d'une espèce dans une région où cette espèce est inhabituelle, et ce, sans effets négatifs sur les populations locales. 4, fiche 1, Français, - pullulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pululación
1, fiche 1, Espagnol, pululaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The leading edge of the cold surge. 1, fiche 2, Anglais, - surge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- irruption
1, fiche 2, Français, irruption
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poussée 1, fiche 2, Français, pouss%C3%A9e
nom féminin
- invasion 1, fiche 2, Français, invasion
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
la limite d'invasion de l'air froid. 1, fiche 2, Français, - irruption
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
une nouvelle poussée des eaux. 1, fiche 2, Français, - irruption
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- overentry
1, fiche 3, Anglais, overentry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) overentry of imperfect competitors may waste resources without giving the consumer the benefit of lower prices (...) 1, fiche 3, Anglais, - overentry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- irruption 1, fiche 3, Français, irruption
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1979-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approach
1, fiche 4, Anglais, approach
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- arrival 1, fiche 4, Anglais, arrival
- influx 1, fiche 4, Anglais, influx
- invasion 1, fiche 4, Anglais, invasion
- intrusion 1, fiche 4, Anglais, intrusion
- inflow 1, fiche 4, Anglais, inflow
- in flow 1, fiche 4, Anglais, in%20flow
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
with the continued penetration of arctic air. 1, fiche 4, Anglais, - approach
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- afflux
1, fiche 4, Français, afflux
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- invasion 1, fiche 4, Français, invasion
nom féminin
- pénétration 1, fiche 4, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration
nom féminin
- arrivée 1, fiche 4, Français, arriv%C3%A9e
nom féminin
- irruption 1, fiche 4, Français, irruption
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les méandres du courant de l'Ouest [...] sont accompagnés de poussées d'air chaud ou d'avancées d'air froid. (Science et Vie). L'invasion d'air froid. 1, fiche 4, Français, - afflux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :