TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOINT UNIVERSEL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- universal joint
1, fiche 1, Anglais, universal%20joint
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
universal joint: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 1, Anglais, - universal%20joint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint universel
1, fiche 1, Français, joint%20universel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
joint universel : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 1, Français, - joint%20universel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- universal joint
1, fiche 2, Anglais, universal%20joint
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- U-joint 2, fiche 2, Anglais, U%2Djoint
correct, uniformisé
- universal coupling 3, fiche 2, Anglais, universal%20coupling
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical device which can transmit torque and/or rotary motion from one shaft to another at fixed shaft angles or when the intersecting shaft angles change. 4, fiche 2, Anglais, - universal%20joint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
universal joint; U-joint: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - universal%20joint
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint universel
1, fiche 2, Français, joint%20universel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- accouplement universel 2, fiche 2, Français, accouplement%20universel
nom masculin
- joint brisé 3, fiche 2, Français, joint%20bris%C3%A9
nom masculin
- joint hollandais 3, fiche 2, Français, joint%20hollandais
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mode d'articulation de deux arbres qui permet de transmettre le mouvement de rotation de l'un à l'autre, tout en laissant l'un des deux libre de prendre toutes les directions autour de l'articulation. 4, fiche 2, Français, - joint%20universel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint universel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - joint%20universel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- junta universal
1, fiche 2, Espagnol, junta%20universal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Machinery
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- universal drive 1, fiche 3, Anglais, universal%20drive
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cross and bearing 1, fiche 3, Anglais, cross%20and%20bearing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Machines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- joint universel
1, fiche 3, Français, joint%20universel
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
joint universel : terme uniformisé par le Canadien Pacifique. 1, fiche 3, Français, - joint%20universel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- universal joint
1, fiche 4, Anglais, universal%20joint
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- universal link 2, fiche 4, Anglais, universal%20link
- U-joint 3, fiche 4, Anglais, U%2Djoint
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A coupling connecting two shafts which allows for their relative angular movement in respect to the centre line while still transmitting power. 4, fiche 4, Anglais, - universal%20joint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- joint universel
1, fiche 4, Français, joint%20universel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un joint universel est un accouplement permanent mobile permettant des déplacements angulaire à un arbre. 2, fiche 4, Français, - joint%20universel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
joint universel : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 4, Français, - joint%20universel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- universal joint 1, fiche 5, Anglais, universal%20joint
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joint between two arbors which retains its efficiency even if the two arbors are not in line. 2, fiche 5, Anglais, - universal%20joint
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- joint universel
1, fiche 5, Français, joint%20universel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Joint entre deux axes qui conserve son efficacité même si les deux axes ne sont pas en ligne. 2, fiche 5, Français, - joint%20universel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- junta universal
1, fiche 5, Espagnol, junta%20universal
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :