TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAC HIGH LEVEL [1 fiche]

Fiche 1 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A same designation could refer to a different entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Inland body of standing water.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une même désignation peut se référer à une entité différente, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la bonne graphie selon le contexte.

OBS

Nappe d'eau dormante dans les terres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :