TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LANCE BROUILLARD [1 fiche]

Fiche 1 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A nozzle that is designed to break up a water stream into fine droplets.

OBS

fog nozzle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Lance manœuvrée manuellement qui produit de l'eau très finement pulvérisée généralement à haute pression.

CONT

Les bâtiments de sept étages et plus [...] doivent disposer [...] du matériel de première intervention ci-après décrit : [...] des boyaux du type «double jupe», en nombre suffisant pour atteindre toutes les parties d'un étage d'un diamètre d'un pouce et demi [...] et d'une longueur maximale de cent pieds [...] chacun, munis d'une lance-brouillard homologuée.

OBS

Diffuseurs [...] Ces appareils, de différents modèles, se montent au bout de la lance à la place de l'ajutage. Ils permettent de projeter de l'eau sous pression sous une forme plus ou moins pulvérisée.

OBS

lance brouillard : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :