TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LEVEE LIBRE [1 fiche]

Fiche 1 2008-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

... the height to which the forks can lift without elevating the mast.

CONT

[Fork Truck Construction.] An important operational aspect of mast assemblies is freelift. Freelift is defined as the vertical distance forks can raise above the floor before the mast begins to extend from its collapsed height.

CONT

[Lift trucks.] "Free lift" is the amount of movement the carriage can make before the cylinder yoke starts lifting the mast. A standard upright usually has just enough free lift to raise the load off the floor so the truck can go through a doorway without the top of the mast striking the door.

OBS

The amount of freelift available is dependent on the mast and truck design. Freelift may range from only a few inches on some models to over 60 in. (1500 mm) on the man-up turret truck. Most manufacturers offer trucks with either standard or "high" freelift available.

OBS

free lift: term standardized by ISO.

OBS

See also "low freelift," and "high freelift."

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
CONT

On appelle levée libre l'élévation maximale de la fourche, qui peut être obtenue sans augmentation de la hauteur hors tout du chariot. [...] L'avantage de la levée libre est d'avoir la même hauteur hors tout de l'appareil à vide et avec une charge, ce qui est important pour le passage sous les obstacles bas (portes, points bas de tuyauterie ou de plafond).

CONT

La plupart des chariots à levée télescopique ou triple disposent d'une course de levée libre correspondant à une élévation de la fourche sans augmentation de la hauteur totale du chariot, c'est-à-dire sans déploiement des montants mobiles.

OBS

levée libre : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :