TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIBELLE CHAINE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

literal, consisting of a sequence of zero or more characters, taken as a unit

OBS

Example: "What is your name?" is a string literal delimited by quotation marks.

OBS

string literal; string constant: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

libellé composé d'une suite de caractères pouvant être vide, formant un tout

OBS

Exemple : «Quel est votre nom?» est un libellé chaîne délimité par des guillemets.

OBS

libellé chaîne; littéral chaîne : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

A literal, consisting of a sequence of zero or more characters, taken as a unit.

OBS

Example - "What is your name?" is a string literal delimited by quotation marks.

OBS

NOTE - In some programming languages, a string literal is stored in an array.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Libellé composé d'une suite de caractères pouvant être vide, formant un tout.

OBS

Exemple - «Quel est votre nom» est un libellé chaîne délimité par des guillemets.

OBS

Note : Dans certains langages de programmation, le libellé chaîne est enregistré dans un tableau.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :