TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIGNE CARTE [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
12.06.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

line of punch positions parallel to the longer edges of a punch card

OBS

card row: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
12.06.10 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

alignement de positions de perforation parallèle au grand côté d'une carte perforée

OBS

ligne de carte; ligne : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)
DEF

A line of punch positions parallel to the longer edges of a punch card.

OBS

card row: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)
DEF

Alignement de positions de perforation parallèle au grand côté d'une carte.

OBS

ligne; ligne de carte : termes normalisés par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
DEF

Línea de posiciones de perforación de una tarjeta (ficha) perforada paralela al borde más ancho de la tarjeta.

OBS

Una tarjeta normal de 80 columnas contiene doce hileras.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :