TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LIMITE TEMPS [3 fiches]

Fiche 1 1988-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Most impact assessments provided adequate descriptions of the spatial extent of the project and the limits of the study area. Beyond this the subject of boundary setting, especially temporal and spatial limits in an ecological sense, received no further documentation.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

La plupart des évaluations d'incidences fournissent une description adéquate de l'espace occupé par le projet et des limites de la région étudiée. Par contre, cette question de limites, surtout de temps et d'espaces dans un sens écologique, n'est pas traitée plus avant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • General Vocabulary
OBS

time limit: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Vocabulaire général
OBS

limite de temps; délai : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :