TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LOI MARCHES GRAINS TERME [1 fiche]

Fiche 1 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Farm Management and Policy
  • Grain Growing
OBS

The Grain Futures Act, passed in 1939, gave the Canadian Grain Commission authority to appoint a supervisor of trading (which they did in 1975), register exchange members, require the Exchange and its members to supply information and statistics, and to control trading in grain futures including the limiting of trading by any one person. Many of the provisions of the Grain Futures Act are met by the Exchange as a matter of public policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Gestion et politique agricole
  • Culture des céréales
OBS

La Loi des marchés de grain à terme, votée en 1939, habilitait la Commission canadienne des grains à nommer un inspecteur du commerce (ce qu'elle a fait en 1975), à enregistrer les membres des bourses, à exiger de la Bourse et de ses membres qu'ils fournissent des informations et des statistiques, et à contrôler les transactions de grain à terme, y compris limiter les transactions effectuées par quiconque. Nombre des dispositions contenues dans cette loi sont observées par la Bourse à titre de politique publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi des marchés de grains à terme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Gestión y política agrícola
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :