TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MANCHON PVC RETRACTABLE [1 fiche]

Fiche 1 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging Techniques
  • Plastics Manufacturing
DEF

A sleeve-like band made out of PVC or vinyl copolymer film available under flat or tubular form that is stretched (oriented), cut off and shrinked over and around containers.

CONT

Shrink bands are used as tamper-evident neckbands, combination label/neckbands, sleeve labels, and sometimes as a type of holding sleeve for promotional packaging (e.g. two-for-one packages).

CONT

Shrink bands, also used as a tamper evidence around the closure.

OBS

These are called "dry" bands, in contrast to cellulose bands that are applied wet and shrink to a tight fit as they dry.

Terme(s)-clé(s)
  • shrink sleeve

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Techniques d'emballage
  • Plasturgie
DEF

Manchon constitué de PVC ou de copolymères de vinyle ceux-ci étant disponibles généralement sous forme de film tubulaire ou plat que l'on emploie en emballage pour l'habillage des contenants (étiquette-manchon) et comme moyen de fermeture inviolable (manchon indicateur d'effraction) posé sur le col et le bouchage des récipients.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :