TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MANIFESTE ELECTRONIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Business and Administrative Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electronic manifest
1, fiche 1, Anglais, electronic%20manifest
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- e-manifest 2, fiche 1, Anglais, e%2Dmanifest
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system that allows border authorities to obtain in advance information submitted electronically about freight, means of transport, ship members, and employees, and whether the importer meets the requirements for all means of transport from the industrial sector. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20manifest
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
More than 32,000 e-manifests were filed at Arizona, California, Texas, and New Mexico land-border ports in March, up from 5,500 in January. 4, fiche 1, Anglais, - electronic%20manifest
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
E-manifests eliminate paper processes and reduce the potential for errors in order to streamline customs procedures at the borders and to shorten delays at the border. 3, fiche 1, Anglais, - electronic%20manifest
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- manifeste électronique
1, fiche 1, Français, manifeste%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet aux autorités frontalières de recevoir d'avance, par voie électronique, des renseignements sur le fret, le moyen de transport, l'équipage, le personnel et l'admissibilité de l'importateur pour tous les modes de transport du secteur industriel. 2, fiche 1, Français, - manifeste%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce guide [ACE Resource Guide] rassemble toute l'information pertinente et une liste de contacts pour soutenir les utilisateurs de ACE et du manifeste électronique. 3, fiche 1, Français, - manifeste%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le manifeste électronique servira à accélérer les procédures suivies aux frontières, ce qui éliminera le traitement papier, le risque d'erreurs et réduira le temps d'attente à la frontière. 2, fiche 1, Français, - manifeste%20%C3%A9lectronique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- manifiesto electrónico
1, fiche 1, Espagnol, manifiesto%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- manifiesto electrónico de carga 2, fiche 1, Espagnol, manifiesto%20electr%C3%B3nico%20de%20carga
correct, nom masculin
- manifiesto de carga electrónico 2, fiche 1, Espagnol, manifiesto%20de%20carga%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Herramienta [que permite] la integración de la información del manifiesto de carga con la infraestructura informática administrativa y operativa de las empresas de transporte. 2, fiche 1, Espagnol, - manifiesto%20electr%C3%B3nico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :