TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MECHE [22 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wick: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mèche : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Hair Styling
OBS

strand: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Coiffure
DEF

Fine touffe de cheveux distincts dans l'ensemble de la chevelure par leur position, leur forme, leur couleur.

OBS

mèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The matchlock constituted the first mechanical device for firing. (...) For this improvement (...) two modifications of the hand cannon were necessary: the addition of a pan to hold the priming powder, which replaced the match in setting off the powder charge inside the barrel, and the addition of the serpentine, holding the match and thus freeing the hand of the shooter or his aide. These original matchlocks did not as yet include the leverage system worked by a trigger and indeed did, not have true "locks". Instead, the serpentine was a simple S-shaped arm pivoted in its center, the lower end serving as a handle by which the shooter moved the device manually.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

(...) une platine de la forme la plus primitive fut ajoutée au canon à main; elle consistait en une tige en forme de S fixée par un pivot en son milieu de façon que, lorsque l'on tirait en arrière la partie inférieure, la partie supérieure, terminée par des mâchoires serrant un morceau de mèche allumée, venait automatiquement en contact avec le bassinet contenant la poudre d'amorce. Le tireur pouvait ainsi tenir son arme des deux mains et faire feu en agissant avec le doigt.

CONT

Par temps humide, il était parfois impossible de garder la mèche allumée; aussi pour plus de précaution en allumait-on toujours les deux extrémités.

OBS

mèche

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

A piece of wool that becomes detached from the fleece in shearing or handling.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
DEF

Morceau de laine qui se détache de la toison au cours de la tonte ou de la manutention.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Rough Carpentry
PHR

Auger, twist bit.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Charpenterie
DEF

Outil rotatif en acier servant à percer des trous.

PHR

Mèche hélicoïdale, torse.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Construction Site Equipment
DEF

A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks.

CONT

Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end.

CONT

The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material.

OBS

When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit."

PHR

Raise borer.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Installations de forage minier
  • Matériel de chantier
DEF

Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine.

CONT

Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Instalaciones de perforación minera
  • Equipos de construcción
DEF

Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas.

CONT

Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta.

OBS

Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

Of a whip.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Ficelle terminant la lanière d'un fouet ou d'une cravache.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

Cependant, chacun des conduits est un élément individuel, hermétique qui consiste en une mèche annulaire à l'intérieur du tube sur toute sa longueur et dans lequel est scellé le fluide approprié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industrias textiles
DEF

Cordón o cinta de algodón, propios para entretener una llama merced al combustible líquido que asciende hasta la misma por capilaridad.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

A device with explosive components designed to initiate a train of fire or detonation in an item of ammunition by an action such as hydrostatic pressure, electrical energy, chemical energy, impact, or a combination of these.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Artifice pyrotechnique constitué par une corde ou une gaine contenant de la poudre noire, et destiné à transmettre une flamme avec un certain retard pour mettre le feu à une arme, à un explosif, à une fusée ou à une mine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
DEF

Cordón combustible que sirve para dar fuego a los barrenos y otras cargas explosivas.

CONT

El encendido con la mecha de los barrenos se practica en las canteras, en obras públicas y en ciertas minas, excluyendo, claro está, las de hulla y aquellas otras en las cuales la llama podría provocar la deflagración de una atmósfera explosiva.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

En vue d'une affaire et d'une transaction peu honnête de connivence; de mèche avec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling (Machine-Tooling)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
CONT

A drilling machine, or drill press, is designed to hold a drill or other end-cutting tool in a spindle rotated and fed by power.

Français

Domaine(s)
  • Perçage (Usinage)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
CONT

Une perceuse comporte en général une tête, appelée broche, qui entraîne en rotation un outil mèche ou foret

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Taladrado (Operación de mecanizado)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

Barrena usada en las taladradoras, especialmente la helicoidal de boca cónica.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

Roving: A number of strands, tows, or ends collected into a parallel bundle with little or no twist. In spun yarn production, an intermediate state between sliver and yarn.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Assemblage étirable de grandes longueurs de fibres discontinues éventuellement maintenues par une légère torsion.

CONT

La mèche est généralement obtenue par étirage du ruban; elle a une masse linéique plus faible que celle du ruban dont elle est issue.

CONT

Le banc à broches. Le but de cet appareil est d'amincir et d'aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s'accompagnent d'une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s'appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir.

CONT

Mèche roving. Twintex, le nouveau renfort pour composites [...] est disponible [...] sous forme de tissus, rubans et mèches rovings.

OBS

mèche discontinue, mèche de fibres discontinues : Termes et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A cord-like igniting device.

OBS

Although the words fuse/fuze have a common origin (French fusée, fusil) and are sometimes considered to be different spellings, it is useful to maintain the convention that fuse refers to a cord-like igniting device whereas fuze refers to a device used in ammunition which incorporates mechanical, electrical, chemical or hydrostatic components to initiate a train by deflagration or detonation.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif d'allumage en forme de cordeau.

OBS

mèche : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

The product of the slubber, it is the intermediate stage between sliver and roving.

DEF

The name given, individually or collectively, to the relatively thick fibrous strands produced in the early stages of attenuation or finished slivers in preparation for spinning, and also to strips of web from a condenser-type card that has been consolidated by rubbing.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Filature (Textiles)
DEF

Mèche. 1. Dans la production des filés de fibres, état intermédiaire entre le ruban et le fil. La mèche est un ruban condensé qui a été étiré, tordu, doublé et redoublé.

CONT

Le produit de la première opération du banc à broches est parfois appelé mèche en gros.

CONT

Le banc à broches. Le but de cet appareil est d'amincir et d'aligner encore les fibres par des étirages successifs et progressifs. Ces derniers s'accompagnent d'une torsion [...] qui maintient les fibres tout en leur permettant de glisser encore les unes par rapport aux autres. Le ruban ainsi étiré et tordu s'appelle la mèche. Le nombre de passages au banc de broches dépend de la finesse de la mèche à obtenir.

CONT

Banc à broches [...] un préfilage ou un filage en gros est ensuite pratiqué dans un banc à broches [en gros] où la mèche est étirée en même temps qu'elle subit une torsion convenable qui l'amène à l'état de fil grossier ou loquette..

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
OBS

pierre à fusil.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
CONT

Bow ..., in music, the implement used to stroke and thereby vibrate the strings of instruments of the viol and violin families. It consists of a curved wooden stick with horsehair stretched from end to end.... The "nut", a device at the lower end of the stick that regulates the tension of the hair, first appeared in the 16th century.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Archet. (...) De nos jours, il se compose d'une mèche en crins de cheval et d'une baguette au profil concave (...) La mèche est attachée d'une part à la tête, de l'autre à la hausse d'ébène qui sert à tenir l'archet et à régler sa tension (..) La tension de la mèche s'effectue grâce à une vis à écrou placée au bout de la hausse qui fait avancer ou reculer celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
DEF

A small duster of elongated flexible out growths or parts attached or choose together at the base and free at the opposite ends.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
DEF

Pinceau de fibres dépassant de la noix de palme du côté opposé aux pores germinaux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Articles - Various (Manufacture)
DEF

a long wick coated with wax for temporary use as a spill, etc.

Français

Domaine(s)
  • Petits articles divers (Fabrication)
DEF

Bande, tresse, cordon de fils de coton, de chanvre destiné à être mis en contact avec un combustible dont il s'imprègne, et qu'on fait brûler par son bout libre, pour obtenir une flamme de longue durée.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Espèce de cordage plat placé dans le fond de la jante, et destiné à recouvrir les extrémités des rayons et leurs écrous, pour les empêcher de percer la chambre à air.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Ship and Boat Parts
OBS

--the center of a made mast. The main piece of a made mast. Also heart.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Parties des bateaux
OBS

--pièce centrale d'un mât d'assemblage.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :