TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MED [10 fiches]

Fiche 1 2023-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • defence energetic material

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

matériaux énergétiques de défense : Ensemble de substances explosives à usage militaire (poudre pour armes, explosifs, propergols solides).

OBS

matériau énergétique de défense; MED : Le terme au pluriel (matériaux énergétiques de défense), l'abréviation et la définition ont été publiés au Journal officiel de la République française 18 avril 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • matériaux énergétiques de défense

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
55
code de profession
OBS

55: officers' military occupation code (MOC).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
55
code de profession
OBS

55 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grupos profesionales militares - Oficiales
Entrada(s) universal(es)
55
code de profession
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
711
code de profession, voir observation
CONT

The medical assistant (Med A) is a member of the Medical Services team which provides health care for members of the Canadian Forces. The Med A works as part of a medical team assisting military doctors and nurses in the treatment of surgical and medical patients in hospitals, clinics and with Sea, Land or Air operational units.

OBS

711: military occupation code.

OBS

medical assistant; Med A: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
711
code de profession, voir observation
OBS

711 : code de groupe professionnel militaire.

OBS

adjoint médical; A Méd : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Forces navales
OBS

adjoint médical; A Méd : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

medical; med: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Relatif à la médecine.

OBS

médical : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

médical; méd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Servicios médico y dental (Militar)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

medicine; med: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
OBS

médecine; méd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Status of Persons (Private Law)
  • Labour Law
  • Decision-Making Process
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit du travail
  • Processus décisionnel
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Estado de las personas (Derecho privado)
  • Derecho laboral
  • Proceso de adopción de decisiones
OBS

UNESCO.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Cumulus of moderate vertical extent with tops showing fairly small protuberances.

Terme(s)-clé(s)
  • mediocris cloud

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Cumulus à extension verticale modérée et dont les sommets présentent des protubérances peu développées.

CONT

Il fait de plus en plus chaud et [...] le petit cumulus humilis du matin s'allonge et grossi pour former un autre nuage : le cumulus mediocris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Cumulus con un desarrollo vertical moderado, cuyas cimas muestran protuberancias bastante pequeñas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Forces
  • Military Exercises

Français

Domaine(s)
  • Forces navales
  • Exercices militaires

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :