TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

METALANGUE [1 fiche]

Fiche 1 2012-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Artificial Intelligence
DEF

A language used to specify some or all aspects of another language and possibly itself.

OBS

metalanguage: term and definition standardized by ISO/IEC and the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE); officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Intelligence artificielle
DEF

Langage utilisé pour spécifier tout ou partie des caractéristiques d'un autre langage, et éventuellement des siennes.

CONT

Le langage LISP, capable de spécifier d'autres langages est quelquefois considéré comme un métalangage. Par exemple, il a été utilisé pour générer le langage LOGO pour les systèmes éducatifs, ainsi que des langages permettant d'évaluer des expressions algébriques directement sous la forme utilisée habituellement par un mathématicien.

OBS

métalangage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Inteligencia artificial
DEF

Lenguaje utilizado para describir otro lenguaje.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :