TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIGNONNETTE [5 fiches]

Fiche 1 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

"no-fines" concrete is one in which 20 to 30 % entrained air replaces the sand. Pea gravel is used as the coarse aggregate.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Fabrication du béton
CONT

Le terme mignonnette est en général réservé au gros sable ou gravier roulé de diamètre inférieur à 10 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción de carreteras
  • Fabricación del hormigón
DEF

Grava menuda.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Concrete Preparation and Mixing

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Fabrication du béton
CONT

Le microgravillon 2-5 mm [...] obtenu par concassage [...] est antidérapant et résistant à l'abrasion [...] Son retrait est moindre [d'autant mieux que la quantité de grain de riz ajoutée est plus forte].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
Terme(s)-clé(s)
  • mignonette pepper

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Poivre utilisé pour le steak au poivre, les marinades, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • poivre grabeau
  • poivre noir moulu gros

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Dentelle très fine, appelée aussi blonde de fil ou point de tulle (étroite et légère, à peine décorée, était fabriquée à Bayeux) (Grand Larousse).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Glass
  • Restaurant Equipment
DEF

Small, one-drink size bottle of liquor.

Français

Domaine(s)
  • Emballages en verre
  • Équipement (Restaurants)
DEF

Petite bouteille d'alcool contenant l'équivalent d'une consommation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :