TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MIS POINT [6 fiches]

Fiche 1 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Textile Industries
CONT

Sublistatic process: A method of applying print designs to fabrics containing manufactured fibers by paper-transfer techniques. Developed by Sublistatic Corp.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Industries du textile

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

In (ital.) P. Duvigneaud, ed.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Texte mis au point par [...]

OBS

Source : Document de l'UNESCO, Paris, France.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • General Vocabulary
CONT

Generally, prints fall into three categories: large scale designs (including engineered or scarft prints) ...

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

recently perfected in the laboratories

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

récemment mis au point dans les laboratoires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :