TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MISE SCENE [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

play: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

mise en scène : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scenic Design
  • Performing Arts (General)
DEF

The ... art of placing actors, scenery and properties in a film [or a play or other stage performance].

OBS

A complex term generally used in reference to the staging of a play in considering as a whole the settings, the movements of the actors in relation to the settings, lighting, and so forth. Many film theorists, including Bazin and Panofsky, consider mise-en-scène the true source of film.

Français

Domaine(s)
  • Scénographie
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Réalisation scénique ou cinématographique d'une œuvre lyrique ou dramatique, d'un scénario [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
DEF

Organisation matérielle de la représentation : choix des décors, places, mouvements et jeu des acteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Theatre and Opera

Français

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
DEF

Misrepresentation of facts so as to give a more favorable impression.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
OBS

façade : Ce qui se voit d'abord, apparence (généralement trompeuse).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
DEF

Arrangement of the workpiece, its presentation mechanism, its illumination and method of viewing in an industrial machine vision system.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Automatisation et applications
DEF

Disposition, mécanisme de présentation, éclairage et méthode d'affichage d'un objet dans un système visionique industriel. [ISO/CEI JTC N1746, 1995]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics
CONT

Role playing in the spontaneous acting out of a situation or an incident by selected members of a group to portray a human relationship problem which is common to members of the group.

CONT

Role-playing is a spontaneous portrayal (acting out) of a situation, condition, or circumstance by selected members of a learning group.

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
CONT

Le jeu de rôle est la mise en scène d'une situation problématique impliquant des personnages ayant un rôle donné.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :