TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MODULE OBJET [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.04.58 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

all or part of an object program sufficiently complete for linking

OBS

Assemblers and compilers usually produce object modules.

OBS

This entry is a modified version of the entry 10.02.10 in ISO 2382-10:1979.

OBS

object module: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.04.58 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

tout ou partie d'un programme objet, suffisamment complet pour être soumis à l'éditeur de liens

OBS

Les assembleurs et les compilateurs produisent généralement des modules objets.

OBS

Cet article est une version modifiée de l'article 10.02.10 de la norme ISO 2382-10:1979.

OBS

module objet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

All or part of an object program sufficiently complete for linking.

OBS

Assemblers and compilers usually produce object modules.

OBS

object module: term standardized by ISO/IEC and CSA.

OBS

object module: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Tout ou partie d'un programme objet, suffisamment complet pour être soumis à l'éditeur de liens.

OBS

Les assembleurs et les compilateurs produisent généralement des modules objets.

OBS

module objet : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA.

OBS

module résultant : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • module à objets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Software
Terme(s)-clé(s)
  • load unit

Français

Domaine(s)
  • Logiciels

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :