TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MONITOR [4 fiches]

Fiche 1 2004-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

An apparatus used to observe or record such physiological signs as respiration, pulse, and blood pressure in an anesthetized patient or one undergoing surgical or other procedures.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Appareil électronique de surveillance de certaines fonctions physiologiques et de diverses constantes biologiques d'un malade.

OBS

moniteur : Terme recommandé par le Comité d'étude des termes médicaux français pour éviter «monitor».

OBS

moniteur : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
DEF

Dispositivo mecánico que proporciona una señal visual o audible o un registro gráfico de una determinada función, como un monitor cardíaco o un monitor fetal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A device for directing a high-pressure jet of water in hydraulicking.

OBS

It is essentially a swivel-mounted, counter-weighted nozzle attached to a tripod or other type of stand and so designed that one man can easily control and direct the vertical and lateral movements of the nozzle.

OBS

hydraulicking: Excavating alluvial or other mineral deposits by means of high-pressure water jets.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Grosse lance à eau, installée sur un affût, alimentée sous forte pression, donnant un jet puissant, pour l'abatage et l'entraînement par l'eau des terrains tendres, ou pour la désagrégation des déblais.

CONT

On utilise des monitors dans des exploitations de sables métallifères, dans les exploitations d'étain en placers [...] et aussi pour l'abattage du charbon (Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

A monitor loudspeaker is used for auditioning a recording or radio program incidentally to its committal to tape or its broadcast.

OBS

Refers to any device for listening incidentally to an audio signal that is primarily directed to some other purpose at that moment.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
CONT

La position monitor permet sur un préamplificateur Hi-Fi de rentrer la modulation affichée sur le rotacteur (ou le clavier à touches) de fonction et après corrections sur l'entrée d'un enregistreur à trois têtes et de reproduire cette modulation après enregistrement sur l'amplificateur de puissance.

OBS

Le terme «monitor» se dit de la vérification de la qualité de la prise de son lors de l'enregistrement à l'aide d'un appareil ou d'un dispositif.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
10265-92-6
numéro du CAS
CONT

Insecticide/Acaricide: Methamidophos is a restricted use pesticide registered in the United States for control of a variety of insect and mite pests on cotton and potatoes ... and tomatoes ... Methamidophos is also used on strawberries, squash, and peppers grown outside of the United States and imported, but it is not used on those commodities grown domestically. A U.S. tolerance exists for peppers, and the registrant has petitioned for import tolerances for strawberries and squash.

CONT

Methamidophos. (Soluble liquid formulations of the substance that exceed 600 g active ingredient/L) (CAS 10265-92-6). [Canadian Environmental Protection Act]

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
10265-92-6
numéro du CAS
CONT

Le méthamidophos est un métabolite de l'acéphate (95), pour lequel des LMR séparées sont recommandées.

CONT

Methamidophos (formulations liquides solubles de la substance qui contiennent plus de 600 g de principe actif par litre) (CAS 10265-92-6). [Loi canadienne sur la protection de l'environnement]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :