TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MORTALITE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 1, Anglais, mortality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics. 1, fiche 1, Anglais, - mortality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generally expressed as a mortality rate ... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population. 1, fiche 1, Anglais, - mortality
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 1, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte. 1, fiche 1, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 1, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales. 2, fiche 1, Espagnol, - mortalidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre." [...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 1, Espagnol, - mortalidad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 1, Espagnol, - mortalidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 2, Anglais, mortality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biologie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 2, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'individus morts pendant un temps donné. 1, fiche 2, Français, - mortalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mortalité par pêche, ou nombre d'individus d'une population qui meurent par action de pêche pendant un temps donné. 1, fiche 2, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 2, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado [...] 2, fiche 2, Espagnol, - mortalidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 2, fiche 2, Espagnol, - mortalidad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 2, fiche 2, Espagnol, - mortalidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 3, Anglais, mortality
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 2, fiche 3, Anglais, - mortality
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 3, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le succès de l'assurance collective remonte au fait que l'employeur contribue dans une mesure très sensible au plan d'assurances collectives. Le plan en est rendu attrayant du point de vue des employés, ce qui assure une proportion satisfaisante d'adhésions, et partant, une expérience favorable sous le rapport de la mortalité ou de la morbidité. 2, fiche 3, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 3, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de muertes producidas por una enfermedad específica. 2, fiche 3, Espagnol, - mortalidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la 'tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 3, Espagnol, - mortalidad
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 3, Espagnol, - mortalidad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Demography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 4, Anglais, mortality
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total number of deaths from a given disease to the total population. 2, fiche 4, Anglais, - mortality
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 4, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre total des décès dus à une maladie donnée et l'effectif total de la population. 2, fiche 4, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Demografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 4, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Índice o número de muertes en una comunidad en un lapso determinado. 2, fiche 4, Espagnol, - mortalidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 4, Espagnol, - mortalidad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 4, Espagnol, - mortalidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mortality 1, fiche 5, Anglais, mortality
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "life", when referring to equipment. 1, fiche 5, Anglais, - mortality
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 5, Français, mortalit%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
validité de l'hypothèse d'une loi de mortalité [...] pour [la mortalité] on devrait tester plusieurs hypothèses dont aucune ne pourra être rejetée, rejeter formellement celles qui donnent un test significatif. 1, fiche 5, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 5, Espagnol, mortalidad
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :