TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MSN [3 fiches]

Fiche 1 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
DEF

One or more aircraft ordered to accomplish one particular task.

OBS

mission; Msn: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

OBS

mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Un ou plusieurs aéronefs désignés pour accomplir une tâche particulière.

OBS

mission : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones (Fuerzas aéreas)
DEF

Uno o varios aviones a los que se les encomienda un cometido particular.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

The statement of a task, with its purpose, assigned to a commander.

OBS

A mission may include more than one task.

OBS

mission; Msn: term and abbreviation standardized by NATO.

OBS

mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Army Terminology Panel.

OBS

mission: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Énoncé d'une tâche, et de son but, assignée à un commandant.

OBS

Une mission peut comprendre plus d'une tâche.

OBS

mission; Msn : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

OBS

mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Armée de terre.

OBS

mission : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Enunciación de una tarea, y del propósito que se persigue, asignada a un comandante.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Perinatal Period
DEF

The death of an apparently healthy baby, almost always during sleep.

OBS

Risk factors include prematurity, respiratory infection, overheating, and sleeping position.

Français

Domaine(s)
  • Périnatalité
DEF

Décès brutal d'un nourrisson de moins de 1 an qui survient de façon inattendue compte tenu des antécédents et pour lequel des examens complets post-mortem [...] ne peuvent révéler [la cause précise].

CONT

Le nombre de morts subites du nourrisson ne cesse de diminuer en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Periodo perinatal
DEF

Muerte inesperada de un niño menor de 12 meses cuyos estudios post-mortem no demuestran una causa que lo justifique.

CONT

El SMSL ocurre de manera inesperada en chicos aparentemente sanos de menos de un año. También se conoce como "muerte en cuna" o "muerte blanca", porque sucede mientras el bebé duerme.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :