TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NAVIRE RECHERCHE SAUVETAGE PRIMAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2006-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Search and Rescue (Paramilitary)
  • Coast Guard
CONT

A primary SAR [Search and Rescue] vessel is a specially designed and equipped vessel with a trained crew that has SAR as its main task. These vessels are pre-positioned in areas with a high risk of SAR incidents. They bear the common Canadian Coast Guard red and white fleet colours with the words "RESCUE/SAUVETAGE" displayed as black, block letters against the port and starboard sides of the white superstructure.

Terme(s)-clé(s)
  • primary search and rescue vessel

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
  • Garde côtière
CONT

Les navires SAR [recherche et sauvetage] primaires sont spécialement conçus et équipés pour les interventions SAR (leur responsabilité principale). Ils sont affectés à des secteurs à haut risque d'incidents SAR. Ils affichent le rouge et le blanc de la Garde côtière canadienne et arborent, de chaque côté, les mots «SAUVETAGE/RESCUE» inscrits en caractères noirs sur le blanc de la superstructure.

Terme(s)-clé(s)
  • navire de recherche et sauvetage primaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :