TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NORME TECHNIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical standard
1, fiche 1, Anglais, technical%20standard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The TB RPA [Treasury Board Real Property Accessibility] policy, which identifies barrier-free design implementation requirements and mandates the application of the technical standard CAN CSA B651, constitutes the federal community standard, and is equivalent to or surpasses the standards of other jurisdictions. 2, fiche 1, Anglais, - technical%20standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme technique
1, fiche 1, Français, norme%20technique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette politique, qui définit les exigences en matière de mise en œuvre de l'aménagement à accès facile et qui autorisent l'application de la norme technique CAN CSA B651, constitue la norme de la collectivité fédérale et elle est équivalente aux normes des autres juridictions ou même leur est supérieure. 2, fiche 1, Français, - norme%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2003-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- engineering standard
1, fiche 2, Anglais, engineering%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingénierie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- norme technique
1, fiche 2, Français, norme%20technique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Electronics
- Federal Administration
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technical standard
1, fiche 3, Anglais, technical%20standard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Very generally, significant scientific improvements will depend upon the early adoption of appropriate conceptual frameworks and technical standards to guide the required studies, as well as a recognition of the overriding constraint of time in the design of the assessment programme. 2, fiche 3, Anglais, - technical%20standard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Électronique
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- norme technique
1, fiche 3, Français, norme%20technique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Electrónica
- Administración federal
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- norma técnica
1, fiche 3, Espagnol, norma%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-12-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engineered performance standard 1, fiche 4, Anglais, engineered%20performance%20standard
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- norme technique
1, fiche 4, Français, norme%20technique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Norme technique sur la construction de pistes d'aéroport. 1, fiche 4, Français, - norme%20technique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :