TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOTE PRESENTATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request note 1, fiche 1, Anglais, request%20note
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note de présentation
1, fiche 1, Français, note%20de%20pr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- offre de réassurance 2, fiche 1, Français, offre%20de%20r%C3%A9assurance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reaseguro y coseguro
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- proposición de cobertura
1, fiche 1, Espagnol, proposici%C3%B3n%20de%20cobertura
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- covering memorandum
1, fiche 2, Anglais, covering%20memorandum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- covering memo 2, fiche 2, Anglais, covering%20memo
correct
- cover memorandum 2, fiche 2, Anglais, cover%20memorandum
correct
- cover memo 2, fiche 2, Anglais, cover%20memo
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note d'accompagnement
1, fiche 2, Français, note%20d%27accompagnement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- note de présentation 2, fiche 2, Français, note%20de%20pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
- note de couverture 3, fiche 2, Français, note%20de%20couverture
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«note de couverture» : calquée sur lettre de couverture qui est d'une orthodoxie douteuse. 4, fiche 2, Français, - note%20d%27accompagnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- memorando de transmisión
1, fiche 2, Espagnol, memorando%20de%20transmisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :