TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

NUMERATION BINAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1.

OBS

binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO; terms standardized by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • base-two number system

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1.

OBS

notation binaire : terme et définition normalisés par l'ISO; terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Sistema de numeración en base 2, en el que un dígito solo puede ser 0 ó 1.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
05.04.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fixed radix notation that uses the two digits 0 and 1, and a fixed radix of two, and the lowest integral weight of 1

OBS

Example: In the binary system, the numeral 110,01 represents 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 equivalent to the decimal numeral 6,25.

OBS

binary system; binary numeration system: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
05.04.17 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

numération à base fixe employant les chiffres 0 et 1 et qui a pour base de numération deux et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1

OBS

Exemple : Dans le système de numération binaire, le numéral 110,01 représente 1 x 2² + 1 x 2¹ + 1 x 2-2 équivalent au numéral décimal 6,25.

OBS

numération binaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :