TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OBSERVATOIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- monitoring station
1, fiche 1, Anglais, monitoring%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nation's air quality is monitored in a number of ways. About 6000 air monitoring stations of state and local agencies as well as federal monitoring programs collect ... data from their measurements of concentrations of pollutants in the air .... The National Air Surveillance Network (NASN) is the principal air quality monitoring network operated by the federal government .... The Continuous Air Monitoring Program (CAMP) is a federal system for continuously monitoring gaseous air pollutants .... 2, fiche 1, Anglais, - monitoring%20station
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Surface water and ground water are extensively monitored. Drainage collection systems direct surface water to monitoring stations. Water sampling holes around the storage sites are also used to monitor general groundwater flow. 3, fiche 1, Anglais, - monitoring%20station
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
monitoring station: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 1, Anglais, - monitoring%20station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- station de surveillance
1, fiche 1, Français, station%20de%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station de contrôle automatique 2, fiche 1, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20automatique
correct, nom féminin
- station de contrôle en continu 2, fiche 1, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20en%20continu
correct, nom féminin
- station de contrôle 3, fiche 1, Français, station%20de%20contr%C3%B4le
correct, voir observation, nom féminin
- observatoire 4, fiche 1, Français, observatoire
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, la surveillance est effectuée en continu. On peut alors utiliser les expressions du type «station automatique de surveillance», de «station de surveillance continue», ou de «station de contrôle en continu», (de la pollution, des polluants, etc.). 5, fiche 1, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Des termes plus génériques, tels «installations», «appareillages», sont parfois utilisés. 5, fiche 1, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«observation» : L'idée [de proposer ce terme pour traduire l'anglais «monitoring»] m'est venue en lisant un article sur le réseau français d'observation de la qualité du milieu marin. En outre, ce substantif donne des dérivés très pratiques et notamment «observatoire» (pour «monitoring station»). [Article signé par Jean-Michel Leclercq, de Divonne-les-Bains, en France.] 4, fiche 1, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
«Observatoire» est un néologisme intéressant. Malheureusement il n'est pas attesté dans le domaine de l'environnement. 5, fiche 1, Français, - station%20de%20surveillance
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
station de surveillance : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - station%20de%20surveillance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación de monitoreo
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20monitoreo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- estación de control 2, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- observation post
1, fiche 2, Anglais, observation%20post
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 2, Anglais, OP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A position from which military observations are made, or fire directed and adjusted, and which possesses appropriate communications. 3, fiche 2, Anglais, - observation%20post
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An observation post may be airborne. 3, fiche 2, Anglais, - observation%20post
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
observation post; OP: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - observation%20post
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
observation post; OP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - observation%20post
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste d'observation
1, fiche 2, Français, poste%20d%27observation
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 2, Français, PO
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
- OP 3, fiche 2, Français, OP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
- observatoire 4, fiche 2, Français, observatoire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- OP 3, fiche 2, Français, OP
correct, nom masculin, OTAN
- OP 3, fiche 2, Français, OP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Poste utilisé pour l'observation à vue ou bien pour la direction et le réglage des tirs. 5, fiche 2, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est muni des moyens nécessaires de liaison et peut être installé à bord d'un aéronef. 5, fiche 2, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
poste d'observation; observatoire : termes et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
poste d'observation; PO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 2, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
poste d'observation; PO : terme, définition et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 2, Français, - poste%20d%27observation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- observatorio
1, fiche 2, Espagnol, observatorio
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lugar desde el que se realizan observaciones militares, o se dirige y corrige el fuego. Debe estar dotado de medios de comunicación adecuados; puede ser aerotransportado. 1, fiche 2, Espagnol, - observatorio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Zoology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- observatory
1, fiche 3, Anglais, observatory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A building or place given over to or equipped for observation of natural phenomena (as in astronomy, magnetism, meteorology, ornithology). 2, fiche 3, Anglais, - observatory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Zoologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- observatoire
1, fiche 3, Français, observatoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lieu ou immeuble d'où l'on peut observer. 2, fiche 3, Français, - observatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
- Zoología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- observatorio
1, fiche 3, Espagnol, observatorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lugar al aire libre o no, desde donde se mira algo para su control o estudio. 1, fiche 3, Espagnol, - observatorio
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lookout station 1, fiche 4, Anglais, lookout%20station
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observatoire
1, fiche 4, Français, observatoire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :