TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OPERATEURS/OPERATRICES SCIES CHAINE ENGINS DEBARDAGE [1 fiche]

Fiche 1 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Forestry Operations
Universal entry(ies)
8421
code de système de classement, voir observation
OBS

Chain saw and skidder operators operate chain saws to fell, delimb and buck trees, and operate skidders to move or yard the felled trees from the logging site to the landing area for processing and transportation. They are employed by logging companies and contractors.

OBS

8421: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Exploitation forestière
Entrée(s) universelle(s)
8421
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de scies à chaîne et d'engins de débardage abattent, ébranchent et tronçonnent des arbres, et font fonctionner les débardeurs pour déplacer ou transporter les arbres du chantier à l'aire de déchargement aux fins de traitement ou d'expédition. Ils travaillent dans des entreprises d'exploitation forestière ou pour des entrepreneurs.

OBS

8421 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :