TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

OUVRAGE [10 fiches]

Fiche 1 2019-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
  • Architectural Design
DEF

A functional part of a building, constructed from building materials and/or building components.

OBS

element: designation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Construction
  • Conception architecturale
DEF

Partie fonctionnelle d'une construction réalisée in situ par la mise en œuvre soit de matériaux de construction, soit de composants, soit de toute combinaison de ceux-ci.

OBS

ouvrage : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción
  • Diseño arquitectónico
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

works and undertakings: term rarely used in the singular.

Terme(s)-clé(s)
  • work and undertaking

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
OBS

ouvrages : terme rarement utilisé au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • ouvrage

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Technical Textiles
CONT

The strengthening of existing structures by reinforcement with laminates ... Rehabilitation and retrofitting of existing structures through external bonding of thin carbon fibre-reinforced plastic sheets.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles techniques
CONT

[...] ouvrages existants [...] Réhabilitation et rattrapage des ouvrages par des bandes collées en matériau renforcé de fibres de carbone.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)
DEF

Document unique ou série de documents se présentant sous une forme concrète et se prêtant à une description bibliographique. Exemples : livres, périodiques, disques, films, microfilms.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Rail Transport
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

Something built or constructed, such as a building, bridge, or dam.

OBS

structure: term officially approved by CP Rail and used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Transport par rail
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Objet produit par le travail d'un ouvrier, d'un artisan ou d'un artiste.

OBS

ouvrage : terme uniformisé par CP Rail et en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Project means, (a) in relation to a physical work, any proposed construction, operation, modification, decommissioning, abandonment or other undertaking in relation to that physical work, or (b) any proposed physical activity not relating to a physical work that is prescribed or is within a class of physical activities that is prescribed pursuant to regulations made under paragraph 59(b).

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Projet : réalisation - y compris l'entretien, la modification, la désaffection ou la fermeture - d'un ouvrage ou proposition d'exercice d'une activité concrète, non liée à un ouvrage, désignée par règlement ou faisant partie d'une catégorie d'activités concrètes désignées par règlement aux termes de l'alinéa 59b).

OBS

Terme français et équivalent sont utilisés dans la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (1992) ou dans les règlements connexes de cette loi.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
CONT

(...) échangeant leurs ouvrages contre de la nourriture et des vêtements. (Le courrier de l'UNESCO, janvier 1971, p. 26)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1983-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

done very delicately and carefully, as imitating a lace.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Locksmithing and Metalworking

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie et ferronnerie d'art

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Blast Furnaces (Steelmaking)
OBS

--the upper part of the hearth containing the tuyeres.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Hauts fourneaux (Sidérurgie)
OBS

--partie supérieure du creuset dans laquelle débouchent les tuyères.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :