TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PANONCEAU [3 fiches]

Fiche 1 1999-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
DEF

A special plate displayed outside the premises of an hotel, providing information about the class of the establishment.

Terme(s)-clé(s)
  • recommendation plaque
  • sign board

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
DEF

Plaque placée à la porte d'un hôtel ou d'un restaurant et indiquant sa catégorie; elle est souvent remise par les pouvoirs publics.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
  • Security Posters and Signs
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A flat piece of material on which information, explanations or descriptions are written, e.g. information panel, exhibition panel.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Affichage de sécurité
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Petit panneau portant un texte court, souvent une recommandation du genre «Respectez la nature».

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :