TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PAQUET [17 fiches]

Fiche 1 2024-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
DEF

A sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole.

OBS

packet: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout.

OBS

paquet : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Codes (Software)
CONT

A Python package usually consists of several modules. Physically, a package is a folder containing modules and maybe other folders that themselves may contain more folders and modules. Conceptually, it's a namespace. This simply means that a package's modules are bound together by a package name, by which they may be referenced.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Codes (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

packet: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

paquet : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
09.07.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<data communication> sequence of bits arranged in a specific format, containing control data and possibly user data, and that is transmitted and switched as a whole

OBS

packet: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
09.07.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

suite de bits comportant des données de service et éventuellement des données de l'utilisateur, disposés selon un format particulier et émis et commutés comme un tout

OBS

paquet : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
OBS

package: term and abbreviation used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)
OBS

paquet : terme en usage à Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

Tab dividers - various sizes and numbers of tabs per bank; ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

Découpage 1/25 pour les intercalaires à onglet numériques (1 paquet de 25 onglets).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Optical Glass
  • Occupational Health and Safety
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Verres d'optique
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A cluster of categorisation units which stand in inhibitory relation to one another. The categorisation unit which receives most activation from the current receptive field suppresses the other categorisation units (i.e. wins the competition).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Chaque couche (sauf la couche d'entrée) est organisée en paquets d'unités. Au sein de chaque paquet, à un instant donné, seule une unité est active.

CONT

Des liens inhibiteurs entre toutes les unités d'un même paquet permettent de garantir qu'une seule unité du paquet sera active à un instant donné.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
  • Air Transport
DEF

A group of data elements transmitted together that may be part of a larger transmission.

OBS

packet: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

PHR

Individually addressed packets of data.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
  • Transport aérien
DEF

Unité fondamentale de transfert de données entre appareils de transmission dans la couche réseau.

OBS

paquet : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

PHR

Paquets de données audio ou vidéo.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Internet y telemática
  • Transporte aéreo
DEF

Unidad básica de transferencia de datos entre dispositivos de comunicaciones dentro de la capa de red.

OBS

paquete: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
DEF

A small or moderate-sized pack.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Emballage de petite ou de moyenne grosseur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embalajes
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Groupe des huit avants de l'équipe.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Transport of Goods
DEF

A package which is formed by utilizing the contents as a mandrel around which flexible packaging material is wrapped and sealed. Contents are thus unitized for handling and shipping.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Transport de marchandises
DEF

Emballage constitué d'un ensemble d'objets liés et enveloppés d'une matière souple, en vue de son expédition et de sa manutention.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A number of things fastened together into a mass or bunch convenient for handling or conveyance.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Assemblage de plusieurs choses attachées ou enveloppées ensemble, et par extension : objet enveloppé pour être transporté plus commodément ou pour être protégé.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
DEF

In hand composition, set lines, tied with a page cord and given to the make-up man.

Français

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
DEF

En composition manuelle, ensemble de lignes composées en caractères typographiques mobiles, puis liées avec une ficelle et remises au metteur en pages.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Broadcasting
  • Radio Waves
  • Satellite Telecommunications
OBS

[in time division] since the transmissions from the [ earth stations are not ] exactly synchronized, a "guard time" is provided between the -- to prevent the overlapping of signals.

Français

Domaine(s)
  • Radiodiffusion
  • Ondes radioélectriques
  • Télécommunications par satellite
OBS

[dans la répartition dans le temps] les -- émis par les [ stations sont séparés par des temps de garde ] pour éviter les recouvrements [...] dus aux imprécisions [...] de la synchronisation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :