TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PARCOURS EMPRUNTE COMBUSTIBLES [1 fiche]

Fiche 1 2006-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
  • Transport of Oil and Natural Gas
CONT

The project would be designed for naphtha or natural gas. The fuel linkage for the project was cleared by the Ministry of Power and Natural Gas. The fuel for the plant would be transported either from ... Bombay or Madras by rail up to Sankarpally railway station, a mere two km away from the project site.

CONT

Energy needs to be looked at in totality, and not in segments and compartments. A matching fuel policy, for the power sector would have to be outlined to facilitate the creation of fuel linkages. Domestic supplies of primary fuels like coal, lignite, and other liquid fuels, would not be adequate for setting up the required capacity. There is a need to have an "import policy" for these fuels.

CONT

Major constraints for private sector projects is the lack of funding owing to poor financial condition of the state electricity boards; flux in privatisation policy of GOI [Government of India], particularly for fuel linkages and transportation; public sector projects feature protracted and contentious bidding procedures; all projects can face opposition by environmental and other pressure groups.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
CONT

La plupart des fabricants de chaudières mettent en place des circuits d'approvisionnement en combustible.

CONT

Circuit de distribution des combustibles ligneux au Sénégal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :