TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODICITE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 1, Anglais, periodicity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The recurring interval between scheduled maintenance actions expressed in units of time, distance or rate of usage. 2, fiche 1, Anglais, - periodicity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intervalle régulier entre les actes d'entretien planifiés, exprimé en unités de temps, de distance ou de fréquence d'utilisation. 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Chronology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- return period
1, fiche 2, Anglais, return%20period
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The average interval of time within which an event of a given magnitude is equalled or exceeded is known as the return period. 2, fiche 2, Anglais, - return%20period
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
return period: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 2, Anglais, - return%20period
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Earthquake return period. 4, fiche 2, Anglais, - return%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Chronologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intervalle de récurrence 2, fiche 2, Français, intervalle%20de%20r%C3%A9currence
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les relevés indiquent que la périodicité des séismes potentiellement destructeurs dans le sud-ouest de la Colombie-Britannique et le nord-ouest de l'État de Washington est d'environ 15 ans, même si la période écoulée entre les événements successifs au cours de la période historique a varié considérablement. 3, fiche 2, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'intervalle de récurrence des forts séismes a été calculé entre 100 et 375 ans. 2, fiche 2, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
périodicité : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 2, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Périodicité sismique. 5, fiche 2, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cycling
1, fiche 3, Anglais, cycling
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Results indicated that circuit breakers installed on aircraft with extended service life would continue to protect the electrical wire, provided adequate maintenance precautions were complied with. Specifically, the report recommends that maintenance programs include: periodic cycling of all circuit breakers with no electrical power. 2, fiche 3, Anglais, - cycling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Périodicité. Le matériel subit une usure systématique pendant son utilisation de même qu'une dégradation est visible en stockage. Pour suivre et contrôler cette usure, l'avion est soumis à des visites de vérification dont les travaux sont déterminés dans le Manuel d'entretien. L'immobilisation n'étant pas souhaitable en dehors des visites programmées, les équipements en échange standard sont remplacés à ces occasions. Il est nécessaire d'introduire une tolérance de dépose dans les potentiels. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Périodicité des entretiens, des visites de maintenance. 3, fiche 3, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frequency
1, fiche 4, Anglais, frequency
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- periodicity 2, fiche 4, Anglais, periodicity
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
frequency of services 3, fiche 4, Anglais, - frequency
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
frequency of meetings 1, fiche 4, Anglais, - frequency
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] comment est prise la décision de tenue du congrès? du choix du lieu? Souvent, les statuts de l'organisme répondent à ces questions quant à la désignation de l'autorité compétente, quelquefois même quant à la nature des réunions, à leur répartition géographique et la périodicité. 2, fiche 4, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
quotidien, quadri-hebdomadaire, tri-hebdomadaire, bi-hebdomadaire, hebdomadaire, tri-mensuel, quindécadaire (26 numéros durant l'année), bi-mensuel, mensuel, bi-trimestriel, bimestriel, trimestriel, semestriel, annuel, biennal (tous les deux ans), triennal (tous les trois ans) 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
(journaux), Annuaire statistique de France chapitre "Presse" - 1958 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad
1, fiche 4, Espagnol, periodicidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calidad de aparecer de forma permanente a intervalos regulares de tiempo. 1, fiche 4, Espagnol, - periodicidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ese período puede ser diario, semanal, quincenal, mensual, bimestral, trimestral, semestral, anual, bienal, trienal, quinquenal, etc. 1, fiche 4, Espagnol, - periodicidad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
periodicidad: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 4, Espagnol, - periodicidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 5, Anglais, periodicity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Periodicity in crystals is easy to explain. For example, in a crystal of table salt (sodium chloride, chemically speaking), sodium atoms (Na) prefer chlorine atoms (C1) as neighbors and vice versa: chlorine atoms like to surround themselves with sodium atoms. Thus, going along one of the crystal axes, sodium and chlorine alternate: Na-C1-Na-C1-Na-C1-, and so on. The result is perfect periodicity and long-range order. 2, fiche 5, Anglais, - periodicity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 5, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Propriété de récurrence à intervalles réguliers. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
déterminer, détruire la périodicité. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
périodicité cristalline, dominante, moyenne, stricte. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
périodicité d'un attacteur, d'une fonction, d'une orbite, d'une trajectoire, d'un germe, d'un mouvement. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad 1, fiche 5, Espagnol, periodicidad
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Calidad de aparecer de forma permanente a intervalos regulares de tiempo. 1, fiche 5, Espagnol, - periodicidad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
periodicidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 5, Espagnol, - periodicidad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 6, Anglais, periodicity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 6, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- periodicidad
1, fiche 6, Espagnol, periodicidad
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
periodicidad: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - periodicidad
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- maintenance interval
1, fiche 7, Anglais, maintenance%20interval
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- service interval 1, fiche 7, Anglais, service%20interval
correct
- repair interval 1, fiche 7, Anglais, repair%20interval
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- périodicité d'entretien 1, fiche 7, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9%20d%27entretien
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fréquence à laquelle on doit effectuer une réparation ou un entretien sur un véhicule, par exemple: périodicité de vidange d'huile, périodicité de vidange du liquide de refroidissement. 2, fiche 7, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- frequency 1, fiche 8, Anglais, frequency
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
frequency of a tape service. 1, fiche 8, Anglais, - frequency
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 8, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
périodicité (...) mensuelle (...) dix envois par an. 1, fiche 8, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- time interval 1, fiche 9, Anglais, time%20interval
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Intervalles s'écoulant entre deux visites de locomotives diesels (Explication fournie par le client, André Langlois, Atelier des diesels, triage Taschereau, 6095) 1, fiche 9, Anglais, - time%20interval
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 9, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caractère de ce qui est périodique, retour d'un fait à des intervalles plus ou moins réguliers. 1, fiche 9, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
périodicité : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 9, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- frequency of issue
1, fiche 10, Anglais, frequency%20of%20issue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 10, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 10, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cadence de parution 1, fiche 10, Français, cadence%20de%20parution
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
décrit la fréquence de parution d'une publication. 1, fiche 10, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- recurrence frequency 1, fiche 11, Anglais, recurrence%20frequency
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- périodicité 1, fiche 11, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nichset hydraulique, pneumatique 127cp/2.75 1, fiche 11, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-05-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- episodicity
1, fiche 12, Anglais, episodicity
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Another example of episodicity is the occurrence of spring snowmelt after a subzero period of many months. 1, fiche 12, Anglais, - episodicity
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 12, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- periodicity
1, fiche 13, Anglais, periodicity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Recurrence at regular intervals of symptoms in malaria, characterized clinically by paroxysms and resulting from the invasion of the blood by new generations of parasites. 1, fiche 13, Anglais, - periodicity
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Periodicity may be quotidian, tertian, quartan or double-quartan according to intervals between paroxysms. 1, fiche 13, Anglais, - periodicity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 13, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Retour à intervalles réguliers des symptômes du paludisme. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue clinique, la périodicité se caractérise par des accès dus à l'invasion du sang circulant par de nouvelles générations de parasites. Elle peut être quotidienne, tierce, quarte ou double-quarte, suivant la durée de l'intervalle entre les accès. 1, fiche 13, Français, - p%C3%A9riodicit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- time limit 1, fiche 14, Anglais, time%20limit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 14, La vedette principale, Français
- périodicité
1, fiche 14, Français, p%C3%A9riodicit%C3%A9
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :