TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERITELEPHONIE [3 fiches]

Fiche 1 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Ensemble des matériels et techniques connectés à des systèmes téléphoniques (les répondeurs et répondeurs-enregistreurs, les crypteurs et décrypteurs, les appareils de numérotation abrégée).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Ensemble des techniques utilisant un poste téléphonique en vue d'obtenir des services complémentaires à l'aide d'appareils associés au poste.

OBS

Exemples d'appareils associés : répondeurs, compteur de taxe individuel, composeur automatique de numéros.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship Piloting

Français

Domaine(s)
  • Pilotage des navires
DEF

Ensemble des appareils terminaux destinés à être branchés à l'extrémité d'une ligne téléphonique en complément d'un poste, tels que amplificateurs d'écoute, composeurs de numéros, compteurs à domicile, répondeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :