TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PHA [4 fiches]

Fiche 1 2022-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Telecommunications Transmission
  • Intelligence (Military)
CONT

High altitude platforms (HAPs) are aircraft or airships situated in the stratosphere (from 17 to 22 km above the ground) and can be used for the delivery of wireless communications and other applications.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Transmission (Télécommunications)
  • Renseignement (Militaire)
DEF

Aéronef servant de support à des relais de télécommunication ou à des capteurs d'observation, maintenu à une certaine altitude dans la stratosphère dans une position fixe par rapport à la surface de la Terre.

OBS

La mise en place [des] plateformes à une altitude à laquelle les vents stratosphériques sont les plus faibles (environ 22 km) vise à assurer des services de télécommunication dans des zones à grande densité de population.

OBS

plateforme à haute altitude; PHA; plateforme stratosphérique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 juin 2003.

Terme(s)-clé(s)
  • plate-forme à haute altitude
  • plate-forme stratosphérique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Inteligencia (militar)
CONT

[...] una estación en plataforma a gran altitud se define [...] como una estación situada sobre un objeto a una altitud de 20 a 50 km y en un punto nominal, fijo y especificado con respecto a la Tierra [...]

OBS

HAPS: por sus siglas en inglés (high altitude platform station).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Biochemistry
CONT

Development of new biodegradable polymeric materials. Structure-property correlations in bacterial polyhydroxyalacanoates (PHA) and in PHA-based polymer blends. Biodegradation of polymeric materials in enzymatic solution and in natural environments (G. Ceccorulli, M. Pizzoli, M.Scandola).

OBS

Usually in plural.

Français

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Biochimie
DEF

Biopolymère utilisé en génie biomédical produit par des bactéries comme Alcaligenes eutrophus ou des organismes génétiquement modifiés comme E. coli ou A. eutrophus utilisé entres autres dans la libération contrôlée des médicaments, les sutures chirurgicales, les pansements, les plaques de reconstruction osseuse, les emballages ou l'hygiène personnelle.

CONT

Les polyhyddroxyalcanoates (PHA) sont des polyesters biologiques qui non seulement sont produits et synthétisés par des micro-organismes mais aussi qui peuvent être biodégradés par ces derniers et par d'autres micro-organismes.

OBS

Habituellement utilisé au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
CONT

Virox makes the germicide accelerated hydrogen peroxide, for which it holds a patent. The company sells the disinfectant under various labels to vets and fish farmers, restaurants and universities, but most business comes from the health-care sector.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
OBS

PHA : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hotel Industry

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hôtellerie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :