TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHARE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lighthouse
1, fiche 1, Anglais, lighthouse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lighthouse: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - lighthouse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 1, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
phare : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - phare
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aeronautical beacon
1, fiche 2, Anglais, aeronautical%20beacon
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beacon 2, fiche 2, Anglais, beacon
correct
- air beacon 3, fiche 2, Anglais, air%20beacon
correct
- beacon light 4, fiche 2, Anglais, beacon%20light
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical ground light visible at all azimuths, either continuously or intermittently, to designate a particular point on the surface of the earth. [Definition officially approved by ICAO.] 5, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20beacon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aeronautical beacon: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20beacon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phare aéronautique
1, fiche 2, Français, phare%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- phare 2, fiche 2, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Feu aéronautique à la surface, visible d'une manière continue ou intermittente dans tous les azimuts afin de désigner un point particulier à la surface de la terre. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 2, Français, - phare%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
phare aéronautique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - phare%20a%C3%A9ronautique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- faro aeronáutico
1, fiche 2, Espagnol, faro%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- faro 2, fiche 2, Espagnol, faro
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Luz aeronáutica de superficie, visible en todos los azimuts ya sea continua o intermitentemente, para señalar un punto determinado de la superficie de la tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 2, Espagnol, - faro%20aeron%C3%A1utico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
faro aeronáutico: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - faro%20aeron%C3%A1utico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- headlamp
1, fiche 3, Anglais, headlamp
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- headlight 2, fiche 3, Anglais, headlight
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Headlight must be focused or aligned to give the best lighting efficiency and the least glare to oncoming drivers. 3, fiche 3, Anglais, - headlamp
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 3, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le rôle d'un phare est d'éclairer la route aussi bien que possible de manière que, quelle que soit sa vitesse, une automobile puisse être freinée dès la vision d'un obstacle obstruant la voie et avant de l'atteindre. 2, fiche 3, Français, - phare
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- faro
1, fiche 3, Espagnol, faro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- faro delantero 2, fiche 3, Espagnol, faro%20delantero
correct, nom masculin
- foco de puente 3, fiche 3, Espagnol, foco%20de%20puente
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Luz utilizada en los automóviles para iluminar la carretera. 4, fiche 3, Espagnol, - faro
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aparte de los faros ordinarios, muchos coches llevan faros especiales para la niebla provistos de una pantalla o filtro que solamente deja pasar rayos horizontales. 5, fiche 3, Espagnol, - faro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- headlamp
1, fiche 4, Anglais, headlamp
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- headlight 2, fiche 4, Anglais, headlight
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Battery operated headlamp ... On-off switch. Chrome-plated lamp, cadmium-plated fittings. 3, fiche 4, Anglais, - headlamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 4, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- projecteur 2, fiche 4, Français, projecteur
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Environment
- Agriculture - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Public Health and the Agricultural Rural Ecosystem
1, fiche 5, Anglais, Public%20Health%20and%20the%20Agricultural%20Rural%20Ecosystem
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PHARE 1, fiche 5, Anglais, PHARE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Public Health and the Agricultural Rural Ecosystem (PHARE) Graduate Training Program is aimed at: drawing skills from across the country to responde to changing demographics and technology, addressing the challenges facing persons living in rural Canada as they seek a healthy, safe and sustainable lifestyle, building capacity in agricultural and health related fields as they pertain to rural Canada utilizing the best of available resources nationally and internationally, developing a critical mass of trainees who have a focus on agricultural and rural related issues and who will provide an agricultural/rural perspective to their individual field of study and/or who will train future trainees. 1, fiche 5, Anglais, - Public%20Health%20and%20the%20Agricultural%20Rural%20Ecosystem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Environnement
- Agriculture - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Santé publique et agroécosystème en milieu rural
1, fiche 5, Français, Sant%C3%A9%20publique%20et%20agro%C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20milieu%20rural
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PHARE 1, fiche 5, Français, PHARE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation graduée, formulaire de demande d'admission de l'Université de la Saskatchewan. L'abréviation française du programme demeure PHARE. Santé publique et écosystèmes ruraux agricoles (PHARE) a été utilisé par les Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 5, Français, - Sant%C3%A9%20publique%20et%20agro%C3%A9cosyst%C3%A8me%20en%20milieu%20rural
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Santé publique et écosystèmes ruraux agricoles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lighthouse
1, fiche 6, Anglais, lighthouse
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- light structure 2, fiche 6, Anglais, light%20structure
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lighthouse: term used by Parks Canada. 3, fiche 6, Anglais, - lighthouse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 6, Français, phare
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Édifice portant un feu puissant destiné à guider les navires pour la navigation de nuit ou la navigation par mauvais temps. 2, fiche 6, Français, - phare
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phare : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 6, Français, - phare
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
phare : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 6, Français, - phare
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- faro
1, fiche 6, Espagnol, faro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Torre construida en las costas con una luz en la parte superior, que sirve de señal o guía para los navegantes. 2, fiche 6, Espagnol, - faro
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lighthouse
1, fiche 7, Anglais, lighthouse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- phare
1, fiche 7, Français, phare
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beacon light 1, fiche 8, Anglais, beacon%20light
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feu de balisage
1, fiche 8, Français, feu%20de%20balisage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- phare 1, fiche 8, Français, phare
nom masculin
- lampe de balisage 2, fiche 8, Français, lampe%20de%20balisage
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :