TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIECE RECHANGE REMISE NEUF [1 fiche]

Fiche 1 1982-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Terme(s)-clé(s)
  • re-manufactured automotive part
  • rebuilt auto part
  • rebuilt part

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Il s'agit de pièces réparées et reconstruites par des compagnies qui les revendent à prix réduit.

OBS

Les équivalents français sont proposés par les traducteurs spécialisés dans l'automobile du Bureau des traductions. L'emploi de l'équivalent «pièce réusinée» n'est applicable que dans le cas où il y a réalésage d'une pièce, c'est-à-dire l'intervention d'une machine-outil.

Terme(s)-clé(s)
  • pièce réusinée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :