TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLAN FEUX [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Signalling (Road Transport)
Terme(s)-clé(s)
  • semaphoric programme
  • traffic signals programme

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Signalisation routière
DEF

Coordination des éléments suivants : durée du cycle, répartition des phases, décalages nécessaires au fonctionnement des feux d'un carrefour, d'un itinéraire ou d'un réseau.

CONT

Un certain nombre de programmes de calcul automatique des plans de feux peuvent être utilisés par les projeteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Señales (Transporte por carretera)
DEF

Conjunto de información que define todo o parte del funcionamiento de una intersección regulada por semáforos (o un grupo de intersecciones reguladas por semáforos).

OBS

plan semafórico: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Field Artillery
DEF

A tactical plan for using the weapons of a unit or formation so that their fire will be coordinated.

OBS

fire plan: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Artillerie de campagne
DEF

Plan tactique pour l'utilisation des armes d'unités ou d'une formation de manière que leurs feux soient coordonnés.

OBS

En doctrine de l'Armée de terre canadienne, l'expression «plan d'emploi des feux» n'est pas utilisée.

OBS

plan de feux : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

plan d'emploi des feux : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Artillería de campaña
DEF

Plan táctico para el empleo de las armas de una unidad o formación de manera que su fuego resulte coordinado.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :