TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

POIDS MOYEN [4 fiches]

Fiche 1 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Wrestling
  • Boxing
OBS

Category: 82 kg.

Terme(s)-clé(s)
  • middle weight
  • middle-weight

Français

Domaine(s)
  • Lutte
  • Boxe
OBS

Catégorie : 82 kg.

OBS

Terme de lutte gréco-romaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lucha
  • Boxeo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports (General)
OBS

Taekwondo: Men 76 - 83 kg; Women 65 - 70 kg.

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat (Généralités)
OBS

Taekwondo : Hommes : +76kg à -83kg; Femmes : +65kg à -70kg.

Terme(s)-clé(s)
  • poids moyen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

Taekwondo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Paperboard

Français

Domaine(s)
  • Emballages en carton
OBS

solution proposée par Domtar.

OBS

Caractéristique des boîtes en carton représentant la charge idéale que peut contenir tel type de boîte.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1978-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
OBS

Renseignement fourni par le Service de relations publiques de la GM à Ste-Thérèse.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :