TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT FIXATION [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- jacking point
1, fiche 1, Anglais, jacking%20point
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Place the jack under one of the jacking points ... 2, fiche 1, Anglais, - jacking%20point
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jacking point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - jacking%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 1, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point d'appui 2, fiche 1, Français, point%20d%27appui
correct, nom masculin, uniformisé
- point de levage 3, fiche 1, Français, point%20de%20levage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec le cric de bord. Deux points de fixation de chaque côté du véhicule sont prévus pour placer le cric. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'appui : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protection
1, fiche 2, Anglais, protection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The anchors (such as chocks, bolts, and pitons) that a climber connects his rope to as he climbs. 2, fiche 2, Anglais, - protection
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To reduce the distance of a potential fall, the leader attaches pieces of climbers' hardware - called protection - to the rock on the way up. The leader attaches a carabiner to each piece of protection and clips the rope inside the carabiner so the rope is free to be pulled through as the ascent continues. 2, fiche 2, Anglais, - protection
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Protection" is a collective term referring to items such as pitons, bolts and nuts; "piece of protection" is used when referring specifically to one of these items. 3, fiche 2, Anglais, - protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'assurance
1, fiche 2, Français, point%20d%27assurance
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point de fixation 2, fiche 2, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] les points fixes [pitons, coinceurs] qui se trouvent entre le premier et le second de cordée et qui doivent être à même d'enrayer une chute du leader. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27assurance
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La chaîne d'assurage [...] est constituée par la corde, le baudrier, et les divers points d'assurance que l'on place dans le rocher ou la glace et qui servent à stopper une chute. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27assurance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les pointes d'assurance. [...] La cordée peut les trouver en place, ce qui est le cas dans nombre d'itinéraires déjà équipés, ou bien les placer et les retirer elle-même, ce qui est le cas dans la glace. 1, fiche 2, Français, - point%20d%27assurance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Visual Disorders
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixation object
1, fiche 3, Anglais, fixation%20object
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- object of regard 1, fiche 3, Anglais, object%20of%20regard
correct
- object of fixation 2, fiche 3, Anglais, object%20of%20fixation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Object used to attract and control patient's direction of attention during certain diagnostic tests. 1, fiche 3, Anglais, - fixation%20object
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Troubles de la vision
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 3, Français, point%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Catalogue de la Société L.C.A., Paris, 1987, page 11. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accommodation element
1, fiche 4, Anglais, accommodation%20element
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For operations integration of all payloads in each of the accommodation elements they provide, NASA, ESA, the GOJ and RSA will establish element-unique payload operations integration functions to work in accordance with the IDRD and in coordination with the POIC, as provided above. 2, fiche 4, Anglais, - accommodation%20element
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- accommodation elements
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément d'installation
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27installation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- installation utilisateur 2, fiche 4, Français, installation%20utilisateur
nom féminin
- point d'ancrage 2, fiche 4, Français, point%20d%27ancrage
nom masculin
- point de fixation 2, fiche 4, Français, point%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'installation de charge utile pour les utilisateurs. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27installation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- éléments d'installation
- installations utilisateurs
- points d'ancrage
- points de fixation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attach point
1, fiche 5, Anglais, attach%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- attachment point 2, fiche 5, Anglais, attachment%20point
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Check ... Slat drive assembly front & rear support webs, for cracks & corrosion at attach points to structure .... 3, fiche 5, Anglais, - attach%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
attachment point: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - attach%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 5, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- point d'attache 2, fiche 5, Français, point%20d%27attache
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point d'attache; point de fixation : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 5, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
point de fixation : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anchoring
1, fiche 6, Anglais, anchoring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As in boiler anchoring. 2, fiche 6, Anglais, - anchoring
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 6, Anglais, - anchoring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 6, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Point de fixation d'une chaudière. 2, fiche 6, Français, - point%20de%20fixation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 6, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Containers
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hooking point 1, fiche 7, Anglais, hooking%20point
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 7, Français, point%20de%20fixation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point de fixation : terme uniformisé par le CN. 2, fiche 7, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Market Prices
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pricing point 1, fiche 8, Anglais, pricing%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point de fixation
1, fiche 8, Français, point%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
des échelles salariales, des prix. 1, fiche 8, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
shingle tabs shall be secured by a 1-in.-diameter -- of plastic cement under the centre of each tab, or by approved interlocking devices or selfsealing strips. 1, fiche 9, Anglais, - spot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- point de fixation 1, fiche 9, Français, point%20de%20fixation
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) interposer au recouvrement transversal un boudin de mastic bitumineux; et (...) prévoir deux -- aux pannes supportant les recouvrements, afin d'assurer un serrage convenable du mastic. 1, fiche 9, Français, - point%20de%20fixation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :