TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT OUVERTURE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- opening point
1, fiche 1, Anglais, opening%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 1, Anglais, OP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The point on the ground over which a jumper opens his parachute to enable himself to land on the pre-designated target. 3, fiche 1, Anglais, - opening%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'ouverture
1, fiche 1, Français, point%20d%27ouverture
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer le point d'ouverture idéal, l'étude de la dérive sous voile est indispensable. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27ouverture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diving
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- come out point
1, fiche 2, Anglais, come%20out%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point d'ouverture
1, fiche 2, Français, point%20d%27ouverture
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de extensión
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20extensi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- opening point
1, fiche 3, Anglais, opening%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To determine opening or drip point of Pressure Differential Relief Valve. 1, fiche 3, Anglais, - opening%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'ouverture
1, fiche 3, Français, point%20d%27ouverture
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Établir le point d'ouverture ou de fuite de la soupape différentielle. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27ouverture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :